"Ник О'Донохью. Под знаком исцеления" - читать интересную книгу автора

физики обратился к ней, через Конфетку, с просьбой провести некоторые
наблюдения.
Когда Бидж уже собралась уходить, в небе мелькнула тень, полностью
заслонившая луну. В следующую секунду она услышала донесшийся откуда-то
издалека вопль и ощутила порыв ветра. Бидж поежилась и поспешила в дом.
В комнате было тепло, чайник начинал закипать. Дафни сонно мурлыкнула, но
не двинулась с любимого места под столом. Бидж заварила чай и сняла чайник с
плиты, чтобы вода не выкипела.
Перед отходом ко сну она проверила, все ли готово в ее "кабинете" - левой
половине коттеджа, отведенной для приема пациентов. Чистый белый халат,
который Бидж стирала и кипятила после каждого рабочего дня в баке, уста
новленном в сарае, висел на отведенном для него месте; стетоскоп, фонарик и
термометр были разложены по карманам. Бидж, нахмурясь, посмотрела на
задвинутый а угол стальной операционный стол. Она прекрасно знала, как многих
больных спасла легко дезинфицируемая металлическая поверхность; даже здесь,
на Перекрестке, было жизненно важно иметь возможность оперировать на обеззара
женном, а не впитывающем кровь и другие жидкости деревянном столе. Но уж
очень дорого стоил операционный стол. уж очень трудно было доставить его
сюда, да и выглядел он уж очень устрашающе. Бидж подумала - не в первый раз,
- что нужно накрывать его чем-нибудь на ночь.
Бутыль с десятипроцентным раствором хлорной извести была полна; в плетеном
ящике для перевязочного материала лежали чистые, продезинфицированные тряпки;
ведро для использованных повязок было пусто.
В другом углу - напротив операционного стола - под чехлами, как положено,
находились электроэнцефалограф и портативный рентгеновский аппарат, которые
Конфетка Доббс при помощи паяльника помог Бидж приспособить к работе от
небольшого генератора, помещенного в сарай рядом с коттеджем.
У стены находился деревянный грубо сколоченный шкафчик, где хранились
истории болезни.
Адреса пациентов были по большей части описательными и экзотическими.
"Рядом с пещерой около Ленточного водопада, по дороге, ведущей от Кендрика к
Горной реке" - примерно так звучал самый короткий из них.
Описания самих пациентов были еще более экзотическими и подробными.
На шкафчике лежала пухлая, скрепленная кольцами папка. Бидж открыла ее на
первой странице, где старательно выписанными буквами значилось:
"Справочник Лао по небиологическим видам. Дополнение. Составлено Бидж
Воган, доктором ветеринарии".
Оглавление, аккуратно написанное вдоль прочерченных, а затем стертых
карандашных линий, занимало полстраницы и кончалось на пункте "Смещение
позвонков у кентавров".
Бидж с сожалением отложила папку: сегодня ей добавить было нечего.
Закутавшись в шаль, она уселась в кресло с книгой и начала читать с того
места, на котором остановилась:
"Я отправился в леса, потому что хотел приобщиться к истокам, иметь дело
только с основополагающими сторонами жизни и посмотреть, смогу ли я извлечь
из них уроки; я не хотел, умирая, обнаружить, что вовсе не жил".
"Уолден"2, включенный в университетский курс английской литературы, казался
тогда странным и далеким от жизни; теперь же, ведя простое существование и
переживая чудесное избавление от смертельной болезни, Бидж смотрела на эту
книгу как на самую важную для себя и чудесную. Она читала не спеша, вникая в