"Питер О'Доннелл. Я - Люцифер" - читать интересную книгу авторавашему прогнозу, доктор Боукер, готов заплатить сумму, которую мы потребуем.
Вы оцениваете шансы на успех в семьдесят процентов. - Сефф провел рукой по своим словно приклеенным прядям. - Наш имидж пострадает, если клиент заплатит, а потом все равно умрет. - Значит, шестнадцать, - сказал Боукер. - Что ж, если у Люцифера точность предсказаний превысит восемьдесят процентов, нам понадобится убить лишь троих. - Вполне разумное количество для мистера Уиша, - кивнул Сефф и закрыл оба журнала. - Но если Люцифер точен на семьдесят пять процентов, то придется убивать четверых. А это гораздо хуже. Подумайте над этим, доктор Боукер. - Он встал из-за стола со словами: - Я попрошу Регину приготовить наши обычные списки для рассылки правительственным организациям и частным лицам, как только мы выберем из досье нужные кандидатуры. Боукер, помявшись, спросил: - Когда мы переберемся на новую базу? Мы ведь уже провели тут восемь месяцев... - В конце месяца, - сказал Сефф. - Вы нашли кое-что подходящее? - поднял на него глаза Боукер. - Да, отличное место. Причем опять на суше. Мне очень не нравилось жить на корабле. Да, место удачное во всех отношениях. Я убедился в этом после моей последней поездки в Макао. А вам пора начать готовить Люцифера к тому, что у него вдруг возникнет неодолимое желание в самое ближайшее время перебраться в другую часть своего обширного царства. - Хорошо. - Боукер был рад, что разговор перешел с проблемы точности Люцифера на другие материи. Открылась дверь, и вошел Джек Уиш. что вызвал. Он сказал, что хочет как-нибудь поразвлечься. Сефф похрустел пальцами, и на его бледном лице появились признаки редко посещавшего его возбуждения. - Мы закончим наши рутинные дела потом, - сказал он. - Передайте Люциферу, мистер Уиш, что мы в самое ближайшее время займемся его досугом. Я вызову Регину. В хорошо меблированной спальне на одной из составленных вместе кроватей лежала женщина лет пятидесяти с седеющими волосами, собранными в старомодный пучок. Лицо ее было худым и хрупким, кожа очень бледной. На ней было цветастое платье с длинным рукавом и фильдекосовые чулки. Рядом с женщиной валялась большая потертая сумка. Женщина дремала, но как только Сефф коснулся ее плеча рукой, открыла глаза. - Люцифер требует развлечений, моя дорогая, - тихо произнес он. Бледные губы и блеклые глаза отозвались на это робкой улыбкой. В голосе Регины отчетливо послышались вибрации светской дамы, когда она воскликнула: - Какая прелесть, Сеффи. Я сейчас же иду. Только вот надену туфли. Жалюзи в комнате были опущены, отчего в ней установился полумрак. Люцифер успел надеть темные брюки. Он сидел, откинувшись в кресле. Чуть сзади и сбоку на длинном диване расположились Боукер и Джек Уиш. На другом конце комнаты был оборудован кукольный театр. Сефф и его жена исчезли за черным занавесом, покрывавшим каркас просцениума. Маленький красный занавес сцены был задернут. Послышалась тихая музыка. Красный занавес открылся, и сцена осветилась. |
|
|