"Питер О'Доннелл. Единорог" - читать интересную книгу автора

тем же выражением придирчивого знатока, с каким совсем недавно следил за ней
Вилли.
Таррант почувствовал резкую перемену в атмосфере. Сейчас в помещении
царила жесткая сосредоточенность, не имевшая ничего общего с дружеской
непринужденностью, характерной для сегодняшнего утра.
Таррант вспомнил о том, как он и Модести ждали Вилли у Риверсайд-клуба.
Мимо них к первой лунке не торопясь двинулась четверка мужчин. Все они
поросли жирком благополучия и давно ушедшей молодости, но в их манере
держаться была повелительность давних членов этого заведения.
Они задержались, окинув Модести взглядом, и один из них неодобрительно
пробормотал:
- Новый член?
Таррант ожидал от Модести достойного отпора, но она с любопытством
посмотрела на джентльменов и коротко ответила:
- Гость.
- Что?
- Гость мистера Гарвина.
- Что-то не знаю такого, - фыркнул толстяк. Четверка двинулась дальше.
Таррант, охваченный жаркой волной неудовольствия, попытался было что-то
сказать, но Модести легко тронула его за рукав со словами:
- Не стоит... Они даже забавны. Настоящие ходячие карикатуры.
Таррант посмотрел мимо нее и увидел, как из дверей появился Вилли
Гарвин. Таррант не мог понять, слышал ли он разговор, но так или иначе Вилли
смотрел вслед четверке, и на его лице появилось странное выражение. Он снова
исчез в здании клуба.
- Да, они не из тех, к кому Вилли питает слабость, - обратился Таррант
к Модести.
- Мы играли здесь всего пару раз, потому как это недалеко от
"Мельницы", но вообще-то в основном здесь симпатичные люди. А ослов можно
встретить всюду. - Она оглянулась на здание и сказала: - Уж не знаю, что это
Вилли там делает, но пойдемте пока к метке. Пару минут спустя Вилли снова
появился на улице. Он оставил в раздевалке свой пиджак, и теперь на нем была
темно-синяя рубашка с коротким рукавом, какие любят надевать военные. Над
нагрудным кармашком виднелся ряд орденских ленточек, а на голове у него
красовалась оранжевая фуражка на несколько размеров меньше, чем следовало
бы. Он чуть втянул щеки и насупился, выглядя лет на десять старше.
- О Боже, - сказала Модести и, как показалось Тарранту, тихо
хихикнула. - На него нынче накатило.
- Где он раздобыл эту фуражку и эти ленточки? - тревожно прошептал
Таррант.
- Лучше не спрашивайте!
Четверка толстяков наносила разминочные удары у метки, когда появился
Вилли. Они уставились на него с удивлением, вскоре сменившимся тревогой.
- Доброе утро, мэм! - обратился Вилли к Модести, касаясь рукой своего
головного убора. Он говорил с интонациями старого военного служаки.
- Доброе утро, майор, - отозвалась Модести, и в ее голосе появились
вульгарные интонации. - Ну, а как поживает наша маленькая женщина?
- Это просто какой-то ужас. - Вилли подозрительно покосился на четверых
у метки, словно они могли подслушать что-то крайне важное. - У нее прямо
какая-то мания. Насчет того, чтобы переплыть Ла-Манш. - Он замолчал, ожидая,