"Тим Доннел. Подземелья Редборна ("Конан") " - читать интересную книгу авторапо дороге! - И, подтолкнув мальчишку с факелом, он скрылся за углом.
Умывшись на заднем дворе и как следует закусив в компании крестьян, собиравшихся удачно поторговать после праздника, Конан отправился наверх, попросив хозяина разбудить его пораньше. Но, проснувшись наутро от довольно увесистых тумаков и нехотя открыв глаза, он, к своему удивлению, увидел Берри, сияющего чистотой своего наряда. Рыжие его волосы были чисто вымыты и светились в солнечных лучах, словно пламя костра. - Давай-давай, просыпайся! Я нарочно вышел пораньше, чтобы поквитаться за вчерашнее! Ты, приятель, тоже спать будь здоров. Еще немного - и кувшин опрокинулся бы на твою голову! Конан сгреб его в охапку и повалил на ложе, которое застонало и заскрипело от их возни. Но запах горячего жаркого, разливавшийся по комнате, привлек внимание киммерийца, и, пару раз стукнув Рыжего подушкой, он быстро сел за стол. - Ты, наверное, сыт: не может быть, чтобы вдовушка отпустила тебя на голодный желудок! - Ну, нет, не думай, что все это только для тебя! Я так торопился, что толком и не поел, к тому же она все время требовала поцелуев, и я несколько раз чуть не подавился - такая еда, сам знаешь, не в прок! - А как же твоя безрукавка? Что теперь будет с рукавами? А штаны, ты о них подумал?! Нет, я ничего тебе не оставлю, сиди тихо и украшай мою трапезу своим великолепием! - Эх, киммериец, молод ты еще так говорить о Рыжем Берри! Что ты, собственно, обо мне знаешь? Ничего! Смотри, как едят знатные господа, и Рыжий Берри в том числе! капли соуса и не пачкая рук, что Конан, забыв про жаркое, с восхищением уставился на своего приятеля. Изящным движением Берри поднял кубок и стал медленно пить вино небольшими глотками. Этого Конан вынести уже не смог - Берри, пьяница Берри цедит вино, как старый барон на поминках! Мощный хохот сотряс стены комнаты, и Берри, не выдержав, отставил кубок и тоже захохотал. Наскоро покончив с едой, они поспешили оседлать лошадей и отправились к мастеру Кларсу. - Пусть-ка он заодно и мою легконогую Зольду перекует, а то начнется праздник, потом турнир, и неизвестно, что и как там еще будет... - рассудительно заметил Берри. Они галопом промчались по утренним улицам и остановились у знакомых ворот. Мастер уже ждал их и, когда мальчишки увели лошадей в кузницу, сказал: - Они там сами все сделают! А я ведь так и знал, Рыжий, что ты приведешь ко мне свою красавицу кобылку. Ну, пошли, кое-что посмотрим! И они направились комнату, где на стенах было развешано оружие. Там их ждал высокий темноволосый юноша с серьезными глазами. - Это мой старший сын, Риальт. Если хочешь, он будет твоим оруженосцем. Ну а теперь - за дело. Давай, киммериец, надевай доспехи! Сразу же, как только они вошли в комнату, Конан заметил в углу, где вчера грозно топорщились секиры, аккуратно разложенные на широкой лавке готовые доспехи. Их размеры и отделка не оставляли места сомнениям: они были сделаны именно для киммерийца. Значит, мастер и его работники не спали всю ночь, торопясь выполнить заказ к утру. |
|
|