"Флоринда Доннер. Жизнь-в-сновидении" - читать интересную книгу автора

прикоснулась. У нее и вправду были сильные, отчетливо
обозначенные бицепсы. Они оказались такими же реальными, как и
все вокруг. Кроме того, она коснулась моей рукой своих бедер и
икр.
- Если это - особый сон, - спросила я осторожно, то что
я делаю в этом сне?
- Все, что твоей душе угодно, - ответила она. - До сих
пор ты справлялась с этим отлично. Однако я не могу вести тебя,
поскольку не являюсь твоим учителем сновидения (dreaming
teacher). Я - просто толстая ведьма, которая в
действительности заботится о других ведьмах. Это моя напарница,
Делия, вытащила тебя в мир магов, точно как повивальная бабка.
Но она - не та, что нашла тебя. Нашла тебя Флоринда.
- Кто такая Флоринда? - засмеялась я непроизвольно. - И
когда она нашла меня?
- Флоринда - это еще одна ведьма, - сказала Клара без
особого выражения и тоже расхохоталась. - Ты встречала ее. Она
взяла тебя в свой сон в доме Эсперансы. Ты помнишь о пикнике?
- А-а, - вздохнула я понимающе. - Ты имеешь в виду
высокую женщину с сиплым голосом? - Меня наполнило
благоговение. Я всегда любовалась высокими женщинами.
- Высокая женщина с сиплым голосом, - подтвердила Клара.
- Она нашла тебя пару лет назад на приеме, где ты была в
сопровождении своего друга. Шикарный обед в Хьюстоне, штат
Техас, в доме нефтепромышленника.
- Что ведьме делать на приеме у нефтепромышленника? -
спросила я.
Затем смысл ее слов дошел до меня. Я онемела. Хотя я и не
вспомнила, видела ли Флоринду, сам прием, конечно же, всплыл в
моей памяти. Я приехала туда со своим другом, прилетевшем на
собственном самолете из Лос-Анжелеса исключительно ради приема
и собиравшемся улететь обратно на следующий день. Я была его
переводчиком. На этом приеме присутствовали несколько
мексиканских бизнесменов, не знавших английского.
- Боже! - воскликнула я. - Что за таинственный поворот
событий!
Я подробно описала Кларе прием. Я была в Техасе впервые.
Словно поклонница, увидевшая кинозвезду, я бросала на мужчин
любопытные взгляды, но не потому, что они были красивы, а
потому, что они выглядели так необычно в своих стетсоновских
шляпах, костюмах пастельных тонов и ковбойских ботинках. Для
развлечения гостей нефтепромышленник пригласил актеров. В
гротоподобном здании ночного клуба, специально выстроенном для
этого случая, они поставили варьете-шоу, достойное Лас Вегаса.
Клуб буквально разрывался от музыки и мигания ярких огней. И
еда там была превосходной.
- Но зачем Флоринде понадобилось посетить такой прием? -
спросила я.
- Мир магов - самая странная вещь, которая только бывает
на свете, - сказала Клара вместо ответа.