"Флоринда Доннер. Жизнь-в-сновидении" - читать интересную книгу автора Она, словно акробат, вскочила из позиции сидя на ноги без
помощи рук. Затем принялась ходить по комнате туда-сюда мимо моей циновки. Во весь рост она смотрелась внушительно - темная юбка, хлопчатобумажный ковбойский жакет, красочно отделанный на спине вышивкой, высокие ковбойские сапоги. Австралийская шляпа, низко надвинутая на брови, словно для защиты от полуденного солнца, представляла собой последний штрих к ее эксцентричному, диковинному внешнему виду. - Как тебе моя экипировка? - спросила она, остановившись передо мной. Ее лицо сияло. - Великолепно, - вырвалось у меня. У нее определенно был талант и уверенность, чтобы носить какой угодно костюм. - В самом деле, что надо! Она опустилась на колени на циновку рядом со мной и заговорщицки прошептала: - Делия ходит зеленая от зависти. Мы всегда соревнуемся в необычности своих нарядов. Они должны быть сногсшибательными, но не дурацкими. - Она на мгновение замолчала, ее глаза изучающе смотрели на меня. - Ты тоже можешь посоревноваться, - предложила она. - Хочешь присоединиться к нам в нашей игре? Я решительно кивнула, и она принялась рассказывать мне правила. - Оригинальность, практичность, дешевизна и отсутствие собственной важности, - громко выпалила она. Затем поднялась и еще несколько раз прокружилась по комнате. Смеясь, она рухнула - Флоринда считает, что я должна вовлечь тебя в игру. Она говорит, что обнаружила на том приеме, что у тебя есть чутье на исключительно практичные наряды. Она едва закончила предложение; ее обуял приступ безудержного хохота. - Флоринда разговаривала там со мной? - спросила я и украдкой пристально посмотрела на нее, пытаясь уловить, не расскажет ли она мне то, что я упустила в своем рассказе, - информацию, которую сама бы я не сообщила. Клара покачала головой, затем наградила меня отвлеченной улыбкой, означавшей, что дальнейшие расспросы о приеме отменяются. - Как получилось, что Делия оказалась на крестинах в Ногалесе, штат Аризона? - спросила я, переводя разговор на события другого приема. - Ее туда отправила Флоринда, - призналась Клара, пряча свои растрепанные волосы под австралийскую шляпу. - Она шокировала всех посетителей приема, сообщив всем, что пришла с тобой. - Постой-ка! - перебила я ее. - Это не сон. Что ты пытаешься со мной делать? - Я стараюсь учить тебя, - настойчиво ответила Клара в том же неизменном беспристрастном духе. Ее голос звучал ровно, почти небрежно. Казалось, ее не интересует, какой эффект |
|
|