"Флоринда Доннер. Жизнь-в-сновидении" - читать интересную книгу авторанемцев. Латиноамериканцы пугали ее своей безответственностью,
немцы - своей предсказуемостью. Мне пришлось сдерживаться, чтобы не расхохотаться, когда он описывал сцены, имевшие место в обед по воскресеньям в доме Фабиолы, когда два десятка немцев усаживались вокруг превосходно сервированного стола - там был лучший фарфор, серебро и хрусталь - и ей приходилось слушать два десятка монологов, которые играли роль беседы. По мере того, как он продолжал выдавать специфические детали этих воскресных обедов, мне становилось все более и более не по себе: здесь был отец Фабиолы, который запрещал в доме политические споры, вместе с тем навязчиво старался их разжигать, выискивая окольные пути, чтобы отпускать пошлые шуточки в адрес католических священников. Или вечный страх ее матери: ее изысканный фарфор попал в руки этих неуклюжих олухов. Его слова были сигналом, на который я подсознательно отвечала. Передо мной словно кадры на экране стали развертываться сцены воскресных обедов из моей жизни. Я превратилась в сплошной пучок нервов. Мне хотелось выйти из себя и побить его, если бы только я знала как. Мне хотелось ненавидеть этого человека, но я не могла. Я жаждала мести, извинений, но от него их добиться было невозможно. Я хотела иметь над ним власть. Мне хотелось, чтобы он в меня влюбился, чтобы я могла его отвергнуть. огромное усилие с целью собраться. Сделав вид, что мне скучно, я наклонилась к нему и спросила: - А почему ты соврал о своем имени? - Я не врал, - произнес он. - Это мое имя. У меня несколько имен. У магов для разных случаев есть разные имена. - Как удобно! - воскликнула я саркастически. - Очень удобно, - эхом подтвердил он и едва заметно подмигнул, что еще больше вывело меня из себя. И тут он сделал нечто совершенно странное и неожиданное. Он обнял меня. В этом объятии не было никаких сексуальных примесей. Это был простой добрый спокойный жест ребенка, который желает утешить своего друга. Его касание успокоило меня столь полно, что я начала бесконтрольно рыдать. - Я такое дерьмо, - всхлипнула я. - Я хотела взять над тобой верх, и посмотри теперь на меня. Я в твоих объятиях. Я уже было собиралась добавить, что пребывать в его объятиях мне нравится, как вдруг меня наполнил всплеск энергии. Словно очнувшись ото сна, я оттолкнула его. - Оставь меня, - прошипела я и бросилась прочь. Я слышала, как он задыхается от смеха, но это меня ничуть не беспокоило; мой всплеск внезапно рассеялся. Я остановилась, словно вкопанная, я вся дрожала, но была не в силах уйти прочь. А затем, словно меня притянуло огромной резиновой лентой, я вернулась на скамейку. |
|
|