"Стивен Дональдсон. Раненая Страна (Том 1, Хроники Томаса Кавинанта Неверующего 4)" - читать интересную книгу автора

как уродливая жаба, страдавшая ревматизмом. Когда она впервые открыла дверь
арендованной госпиталем квартиры, ее встретили три пустые комнаты,
ободранный пол с облупившейся бежевой краской, неряшливо-желтые стены
ванной, запах ветхой старины, граничивший с запустением, и обрывок газеты,
который, скорее всего, просунули под дверь. Тремя толстыми красными
полосами, словно кровью или губной помадой, на газете был нарисован
треугольник, внутри которого виднелись два слова ?ИИСУС СПАСЕТ?.
Взглянув на надпись, Линден скомкала обрывок и рассеянно положила его в
карман. Она давно уже не верила в совпадение, и ей больше не требовалось
дармовых услуг.
Однако записка, в сочетании с утомительной переноской тяжестей и
гнетущей атмосферой дома, вконец испортила ее настроение. Линден
почувствовала себя опасной для общества и особенно для непрошенных гостей
Пустые комнаты напоминали ей дом родителей. В глубине души она ненавидела
это помещение, но за неимением выбора принимала его как испытание судьбы.
Она одобряла и проклинала подобное существование - в полном соответствии с
хронической нехваткой денег.
Не имея собственного жилья, Линден искала работу в госпитале, который
мог бы обеспечить ее служебной квартирой. Получив официальное предложение,
она приехала в этот маленький захолустный городок, до безумия схожий с
поселка м, где появились на свет и умерли ее родители. Линден исполнилось
только тридцать, но она уже поставила на себе крест как на вредной,
некрасивой и старой деве. Ее жизнь казалась чередой огорчений: в восемь лет
она потеряла отца, в пятнадцать - мать, потом - три бессмысленных года в
сиротском приюте Закончив колледж, она училась на медицинском факультете, а
затем работала терапевтом и специализировалась в семейной практике.
Насколько Линден помнила себя, она всегда оставалась одинокой - всегда; и
этот образ жизни укоренился в ней, как злокачественная опухоль. Ее две или
три любовные связи больше походили на эксперименты в физиологии или
гигиенические упражнения. Во всяком случае, они не оставили в ее памяти
глубокого следа. Поэтому теперь, оценивая свою жизнь, Линден видела только
строгость и последствия былой жестокости.
Напряженная работа и сжатые в кулак эмоции не отразились на изящной
женственности ее тела и красоте лица. Светло-русые волосы, доходившие до
плеч, по-прежнему сохраняли свежий и прекрасный блеск. Бесконечные переезды
и заботы о пропитании не затуманили ее глаз мрачноватой пеленой усталого
раздражения, но морщинки, вызванные страданиями и постоянной хмуростью, уже
наметили свой путь над тонкой переносицей и в уголках нежного рта,
созданного для чего-то более щедрого, чем та жизнь, которую она вела. Ее
некогда звонкий голос, казалось, теперь больше подходил для сбора данных,
чем для живого общения.
Тем не менее Линден знала, как быть выше плохого настроения и
одиночества. Непростая жизнь научила ее верить в собственные силы. Избрав
профессию врача, она не раз спасала людей от смерти и знала, как нести бремя
судьбы.
Услышав стук, Линден громко застонала. Но потом, пригладив взъерошенные
эмоции и легкое платье с пятнами пота, направилась к двери.
На лестничной площадке стоял Джулиус Биренфорд, глава администрации
областного госпиталя. Этот коренастый пожилой человек предложил ей работу в
амбулатории неотложной помощи - довольно необычная должность для семейного