"Клэр Доналд. Женские чары " - читать интересную книгу автора

извинилась, попятилась и влетела в соседнюю дверь. Она не оглянулась, но
была готова поклясться, что все это время Алекс Томпсон не сводил с нее
насмешливых глаз. И теперь наверняка веселится от души за ее счет! Стоя
перед зеркалом, Маргарет смотрела на свое отражение. Непокорные прядки
выбились из-под заколки и обрамляли щеки, оттеняя лихорадочный румянец.
Взгляд полубезумный, зрачки расширились - словно она напугана до смерти...
Нет, надо взять себя в руки! Тем более что ей осталось продержаться всего
чуть-чуть: Алекс довезет ее до дома, она как вежливая девочка его
поблагодарит - и все! Больше ей с ним общаться не придется.
Ополоснув руки и пылающие щеки, Маргарет подправила макияж, вздохнула и
вышла в фойе, но внезапно, повинуясь импульсу, повернула к лифтам и чуть не
бегом поспешила к запасному выходу. Она спускалась по ступенькам, и нервный
стук каблучков вторил тревожному биению сердца.
Выйдя на улицу, она с облегчением перевела дыхание и, затерявшись в
толпе пешеходов, не спеша побрела по тротуару, рассеянно глядя на витрины и
окна кафе. Пройдя три квартала, она свернула на Мейден-лейн и, увидев
ресторан "Рулз", где частенько бывала со Стивеном, замедлила шаг.
Толкнув дверь, Маргарет вошла в уютный полумрак и огляделась, выискивая
столик поуютнее. Она почувствовала, что проголодалась, да и чашечка кофе ей
сейчас не помешает, рассудила она. Посидит, успокоится, а потом поймает
такси и поедет домой.
В углу она заметила парочку: вульгарная брюнетка с боевой раскраской,
чуть ли не вывалив на стол пышный бюст, бросала томные взгляды на своего
кавалера. Тот сидел спиной к двери, но его пшеничные волосы и загорелая шея
показались Маргарет знакомыми. Стив?
В глазах потемнело от обиды, она покачнулась и почувствовала, что ее
кто-то поддержал за локоть. Обернувшись, она увидела Алекса Томпсона.
- Если не возражаете, я вас подвезу, - как ни в чем не бывало предложил
он. - Моя машина тут неподалеку.
Маргарет молча вышла и словно слепая побрела по тротуару, натыкаясь на
прохожих. У нее подвернулась лодыжка, и она бы наверняка упала, не поддержи
ее Алекс за талию. Она его не поблагодарила, а он молча взял ее под руку и
повел к машине.
Маргарет молча шла, а перед глазами стояла неприглядная картина: Стивен
с брюнеткой за тем самым столиком, где они с ним столько раз сидели вдвоем,
обсуждая планы на будущее.
Из уголка глаз выкатилась слезинка. Маргарет смахнула ее со щеки, а
Алекс, бросив на нее пристальный взгляд, отпустил ее руку и распахнул дверцу
своего "ягуара".
- Садитесь, - буркнул он. - Мне нужно с вами поговорить.
Маргарет молча села на заднее сиденье, а душу жгла обида. А еще злость,
что именно Алекс Томпсон стал свидетелем ее позора.
Она не сразу поняла, что они едут совсем в другую сторону. Когда Алекс
притормозил у ворот внушительного особняка в Кенсингтоне, Маргарет
недовольным тоном проговорила:
- Насколько я помню, вы обещали отвезти меня домой.
- Не волнуйтесь, мисс Сноудон, я отвезу вас домой. Но сначала мне нужно
с вами разобраться.

2