"Клэр Доналд. Женские чары " - читать интересную книгу авторав машину! - Она распахнула дверь и, перешагнув через порог, бросила: -
Встретимся в суде. 3 Поймав такси, Маргарет в изнеможении опустилась на заднее сиденье и, дрожа от возбуждения, прокрутила в голове разговор с Алексом Томпсоном. За окном мелькали огни ночного Лондона, а она, кутаясь в накидку, обдумывала, что же ей теперь делать. У нее нет ни сил, ни средств противостоять Алексу Томпсону. Ее карьера и без того висит на волоске. Такси остановилось у ее дома. Маргарет расплатилась и вышла. Вдыхая ночную прохладу, она смотрела на окна своей квартирки и вспоминала, как радовалась, когда сделала первый взнос за первое в своей жизни собственное жилье. Гонорара за первую ее книгу (биографию известного политика) хватило на взнос и скромную мебель. После провала второй книги финансовое положение Маргарет здорово пошатнулось, однако ей удалось успокоить банковского менеджера, но пришлось по вечерам и выходным подрабатывать официанткой в одном небольшом ресторанчике. Маргарет давно мечтала стать писателем, настоящим писателем, но после провала второй книги начала жалеть, что ушла из газеты. "Что же теперь делать?" - судорожно думала она, поднимаясь в лифте. Ясно одно: отступать без боя она не намерена. Всю ночь она не могла уснуть, а утром, едва дождавшись восьми часов, позвонила Синтии. - Маргарет. С добрым утром, Синтия. - А ты знаешь, детка, который теперь час? - ворчливо осведомилась та. - Надеюсь, ты не просто так разбудила меня в такую рань? - Синтия, помоги мне организовать рекламную кампанию! - сразу взяла быка за рога Маргарет. - Поможешь? - Куда я денусь! - хмыкнула Синтия. - Но ведь ты всегда уверяла, будто терпеть не можешь пиаровские штучки. Что с тобой приключилось? У меня даже сон пропал. - Синтия, прошу тебя, организуй мне встречи с читателями. И не только в книжных магазинах, но и в супермаркетах. А еще я хочу выступить по радио и на телевидении. - Не верю своим ушам! Умница! А что наш плейбой, в курсе? - Стивен не имеет к этому никакого отношения, - твердым голосом ответила Маргарет. - А его старший брат? - Думаю, Алекс Томпсон читает исключительно биржевые сводки, - усмехнулась Маргарет и тут же вспомнила, как вчера вечером этот наглец прямым текстом обвинил ее в том, что она для пользы дела спала с героем своей первой книги. Щеки вспыхнули румянцем. - Синтия, так ты мне поможешь? - Нет проблем, детка. В этом и состоит моя работенка! - Спасибо тебе. Вот увидишь, ты не пожалеешь! - заверила ее Маргарет. - Я напишу эту книгу во что бы то ни стало! - Умница! - похвалила ее Синтия. - Мне нравится твой настрой. Сейчас пораскину мозгами и перезвоню тебе в конце дня. Договорились? |
|
|