"Дениз Домнинг. Раскаленная стужа " - читать интересную книгу автора

Несколько служанок принесли кувшин с водой и одежду. Когда женщина
отвернулась от окна, ее ненависть снова скрыла маска печали.
- Встань, дочь. Тебе нужно одеваться.
Сопротивляться было бессмысленно. Ровена надела тонкую льняную рубашку,
потом нижнее платье синего цвета. Высокий воротник был жестким из-за тяжелой
вышивки серебряной нитью, без сомнения, работы ее матери. Этот орнамент был
повторен с изысканной роскошью по запястьям плотно прилегающих рукавов.
Верхнее платье не имело рукавов и было сшито из тяжелого блестящего
розово-красного шелка. Тот же самый серебряный узор вышивки тянулся по его
укороченному подолу. Все это пышное убранство было схвачено у талии шелковым
поясом, обшитым серебром. Последним штрихом являлся тонкой работы обруч из
серебра и жемчуга, который увенчал ее распущенные черные волосы.
Ровена провела рукой по роскошной ткани одежды, потом дотронулась до
богатого обруча.
- Состояние, потраченное на невесту по принуждению, - прошептала она.
Эдит усмехнулась.
- Мой муж хочет купить уважение лорда Грэстана. Этот наряд почти
опустошил кошелек твоего отца и входит в приданое.
- К чему все это? - Раздавшийся смех Ровены звучал неприятным
диссонансом. - Ни я сама, ни моя внешность не имеют никакого значения для
этого моего мужа.
Она взяла богатую, подбитую мехом накидку, накинула на плечи и
застегнула. Темный плащ затмил яркость свадебного наряда своими тяжелыми
складками.
- Я готова.
Мать толкнула дверь и отступила в сторону. Ровена прошла мимо нее в
зал. Девушку ничто не связывало больше с прошлым. Все, что у нее
оставалось, - это будущее.

Глава вторая

Ровена остановилась, увидев двух мужчин, стоявших в круге света у
огромного очага. Они были поглощены спором. Любая информация, которую она
могла сейчас получить, прежде чем ее заметят, могла оказаться полезной. Мать
прошла мимо, но Ровена схватила ее за руку. Беззвучным жестом она попросила
несколько минут на то, чтобы подслушать разговор. Леди Эдит бросила на дочь
жесткий взгляд, потом, пожав плечами, уступила.
Ровена напрягла слух и зрение, наблюдая за лордами.
Лорд Бенфилд, одетый в кричащий костюм красного и синего цветов, шагнул
немного в сторону, и тогда Ровена отчетливо увидела другого человека - это
был лорд Грэстан, ее будущий муж. Он на целую голову был выше ее отца.
Когда лорд Грэстан слегка наклонил свою голову, Ровена заметила, что
его подбородок был чисто выбрит вопреки моде, заведенной королем Ричардом
Львиное Сердце. Густые блестящие каштановые волосы волнами ниспадали на
воротник плаща. Когда он поднял руку, отблеск огня сверкнул на драгоценном
камне его перстня. В своей простой красно-коричневой тунике под темным
плащом, он едва ли походил на жениха. Со стороны могло показаться, что лорд
Грэстан просто стоит перед очагом, в небрежной позе, в которой сквозила
гордость во всей его осанке и линии вздернутого вверх подбородка. Осторожно
Ровена придвинулась немного вперед, чтобы расслышать, о чем они говорили. В