"Юрий Домбровский. Новеллы о Шекспире" - читать интересную книгу автора - От кого? - спросил Бербедж, не удивляясь.
Мальчишка только хмыкнул. - О! - почтительно сказал Четль и даже отступил. - А ну, держи фонарь, - приказал Бербедж мальчишке и стал читать. Конечно, и Четль заглянул туда же. - Кто тебе передал это? - спросил Бербедж, комкая записку в кулаке. - Там... У входа... - неопределенно сказал мальчишка. Бербедж повернулся к Четлю. - Ну что же, раз зовут, надо идти, - сказал он с той чуть презрительной, извиняющейся, но вместе с тем и покорной улыбкой, которую Четль в этих случаях давно заметил у актеров первого положения. - Ну, я не прощаюсь с вами. Вы не выпьете и двух кружек, как я приду. - Мистер Ричард, кто вас зовет? - спросил строго Четль. - Неизвестный человек? Что ему нужно от вас? Какие могут быть тут разговоры, коли вы его и знать не знаете? Почему он подослал мальчишку, а не пришел сам? - Ну! - сказал Бербедж и засмеялся. - Мало ли почему! - Смотрите, смотрите, - пригрозил Четль. - Помните, как погиб Марло? - Чепуха! - ответил Бербедж. - То Марло, а то я! Идите, я сейчас же догоню вас. И он отошел с мальчишкой. * * * Двое стояли несколько поодаль от входа, в одном Бербедж узнал того стоял спиной к ним, прислонившись к столбу. Когда молодец увидел Бербеджа, он молча повернулся и пошел к Темзе. Дошел до мостков и остановился. "Вот как?" - подумал Бербедж. Но время было еще раннее, только что начало смеркаться, да и народ толпился повсюду, особенно около мостков через большую сточную канаву, где стоял молодец. "А, да что там!" - подумал Бербедж и пошел. Как только молодец в голубом плаще отошел, тот, что стоял спиной, повернулся и посмотрел на Бербеджа. Это был юноша среднего роста, но очень тонкий и хрупкий, порядком смуглолицый, с черными большими глазами, выражения которых Бербедж никак не мог уловить, и чуть заметными черными усиками над верхней, немного выдающейся вперед губой. На нем был длинный белый плащ, а сбоку торчала шпага. Увидев его, Бербедж вздрогнул и остановился. Уж слишком непривычным было его лицо - чуть ли не мальчишеское, очень свежее, но вместе с тем резко отличное чем-то от всех мальчишеских и юношеских лиц. И вдруг Бербеджу показалось, что он где-то видел этого юношу и даже знал его, пожалуй, но вот забыл. Так с десяток секунд они и смотрели друг на друга. Потом юноша слегка улыбнулся - так, что чуть вздернулась верхняя, поросшая черным пушком губа, показались круглые, мелкие и блестящие зубы. Резким движением плеча поправил плащ и пошел к Бербеджу. Шел он твердо, отчетливо, чеканно. Но Бербедж обратил внимание, что длинная шпага все-таки очень стесняет его движения, и надел он ее не на тот бок. "Что за черт!" - подумал Бербедж. И тут юноша вдруг тихо, но очень ясно сказал: - Мистер Бербедж! - А! - почти крикнул Бербедж и даже отступил. - Ну-ну! - сказал юноша успокаивающе. - Не надо. И так на нас уже |
|
|