"Елена Долгова. Хранитель талисмана (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автораловами низкорослые лошади, не звякали стремена. Всадник, ска-
кавший впереди, взметнул султаном и повернул покрытую остро- верхим шлемом голову. На какой-то миг Луи показалось, что он вот-вот увидит лицо полководца, но воздух задрожал, обволакивая ломким маревом неподвижные черты. Ренар испытал разочарование, смешанное с облечением - ему уже чудились жесткие контуры об- наженного черепа. Коренастые всадники на низких, косматых конях, черной вереницей ушли куда-то в раскаленный зенит. Француз покачал головой и криво усмехнулся воспоминаниям - его рационализм отторгал странную притягательность пустынной иллюзии. Далеко на юге, за бесконечной грядой мягко обрисован- ных песчаных холмов лежала древняя дорога Субетея. Там, мимо отрогов южных гор, вдоль русла Сумбара и Атрека, ревели нещадно гонимые животные, унося от стрел и клинков кочевников драгоцен- ное тело живого наместника бога на земле -- беглого хорезм-шаха. На драгоценный пол мечети полегли под мечами победителей по- следние защитники Самарканда и тридцатитысячный отряд нойонов Джеме и Субетея погнал коней на юг, к Балку, чтобы, хлынув лави- ной с гор, взять цветущие города долин. Джеме вырезал или щадил жителей по своему усмотрению, пока не узнал, что султан Мухам- мед бежал по краю черных песков в отдаленную провинцию Хама- дан. Беглецы и погоня уходили на запад. Трижды тридцать три раза "наполнялся бокал горизонта до краев кровью алой зари", пока плоском блюде безлюдного острова, он умер, и о нем не плакал ни- кто - ни избиваемый пришельцами народ, ни бросившие повелителя сановники, ни смуглые насурмленые жены, покинутые шахом в гор- ных крепостях Мезендерана. Это было потом. А вначале... Ренар устроился поудобнее меж мохнатых горбов. Записи ос- тались в марсельской квартире - они не нужны - каждое слово на- дежно врезано в память. ...Беглецы отчаянным рывком уходили на запад. Ревели на- вьюченные поклажей бактрианы, усталых сановников несли ото- щавшие за месяцы скитаний породистые скакуны. Нуйир ал-Мулька Зузани, садр хорезм-шаха, вез в тюках достояние обреченного по- велителя - немного золота, уже не способного купить ни верности солдат, ни дней жизни. Золото ссыпали в кожаный мешок, опус- тив сверху лакированный ларец. Бархатное гнездо под крышкой ларца хранило Голубую Розу Долин - бесценный алмаз, которому не было ему равных под солнцем. Нуйир ал-Мулка Зузани не торопился умирать, как не хотели смерти прочие сановники свиты, воины, верблюды, ящерица на склоне бархана и сам шах Мухаммед. Уста Зузани скрепляло благоразумие, однако, в сердце его давно поселился страх, а где долго живет страх, там вьет гнездо предательство. За поясом садр припрятал свиток и красная ал-тамга, печать вож- дя победителей, скрепляла обещания хана, данные Нуйиру ал-Мульке |
|
|