"Станислав Долецкий. Мысли в пути " - читать интересную книгу автора

клеймит мздоимство, взяточничество. Почему-то оно его волнует. И создает
образы на наиболее известном ему материале. Из жизни архитекторов.
Специфика их работы такова, что этот порок свойствен им меньше всего. И
все-таки чего не бывает. Оснований у его коллег для обиды более чем
достаточно. Даже если фактология будет изложена безупречно. Но ведь автор
не имел в виду одних или только архитекторов. Его интересовало разоблачение
конкретного зла художественными средствами.
Критику повести Ю. Крелина с позиции шефа клиники, обиженного за свою
касту, предполагающего, что он сам далек от недостатков, которыми наделен
Начальник, можно еще понять. Но шоры его профессии и положения неизбежно
будут мешать правильной оценке художественного произведения в человеческом
плане.
Перечитав сегодня этот раздел, я не вижу оснований, чтобы его не
печатать. В нем есть мысли, которые можно охарактеризовать как искреннее
стремление выдать желаемое за действительное. Критика Начальника как твоего
коллеги по ученому совету, научному обществу или специальному журналу -
дело полезное. Но приходится признать, что изображение лиц, которые
стремятся быть не первыми, а единственными, строят свои научные и другие
успехи на максимальном использовании положения, дающего им звание
начальника, - сделало по большому счету, особенно за пределами хирургии и
вообще медицинской специальности, повесть "От мира сего" произведением
прогрессивным. Хотя и не бесспорным. И это хорошо. Ибо бесспорность
произведения - в лучшем случае свидетельство недостаточной одаренности его
автора.

Ученый. Когда из генератора он становится тормозом

Напротив меня сидят двое ребят: блондин и брюнет, Они учились в одной
школе. Закончили разные институты. Попали в "фирмы", где им приходится
заниматься научной работой. Руководитель первого - "старик", второго -
"шеф". До Москвы ехать около часа. Ребята неторопливо обмениваются
информацией. Я смотрю в окно. Они говорят довольно громко. Мне слышно
каждое слово.
- Мой редко бывает в фирме. У него совместительства. Является в
середине дня.
- Наш в восемь, как штык, в кабинете.
- А мой старик если приехал, то сидит до вечера. Вызывает, ходит по
отделам, а мы - как привязанные.
- Шефа в три часа - след простыл.
- Моему дашь статью, он держит ее два-три месяца, а замечаний всего-то
несколько запятых.
- А шефу дашь сегодня - завтра вернет. Перечеркнет, живого места не
оставит. Его как-то спросили: "Почему вы так быстро наши работы
возвращаете?" Он ответил: "Помню себя молодым. Мой учитель месяцами держал.
Противно ждать".
- Старика хотя и побаиваются, а рукописи, бывает, из редакций назад
присылают.
- Нашим статьям - "зеленая улица". Наверное, шеф хорошо знает, что
можно, чего нельзя, куда посылать, куда не надо.
Мне показалось, что разговор подобного рода был бы особенно интересен