"Хаймито фон Додерер. Окольный путь" - читать интересную книгу автора

полудня храпели, но я их вывела на чистую воду. А вот эта славная
девчушка, что сидит здесь, впереди нас, готова оказать старухе услугу, она
не пропустила еще ни одной ранней мессы, хоть бы на дворе была темень или
лил дождь, а ведь она ко всему еще лютеранка! Доброе начало, посему как,
скажу вам по секрету, она преимущественно ради этого у меня и живет, к
тому же это делается по высочайшей воле.
- Как это понимать? - спросила Инес, хотя она давно уже слышала о
миссионерской деятельности баронессы фон Войнебург.
- Ее величество, наша всемилостивейшая государыня, благосклонно взирает
на подобные начинания и соблаговолила с полной ясностью выразить свою
высочайшую волю. А именно: чтобы молодых провинциальных дворян part a part
[понемногу (франц.)] привлекали в столицу и при этом непременно руководили
их совестью. Однако с маленькой Маргрет Рандег есть еще особая заковыка.
Некто из ее многочисленных родичей в совсем недавнем времени обратился...
Тот самый, которому государь по сему случаю писал: "Будь я сейчас рядом с
тобой, я бы тебя расцеловал", да вы, наверное, тоже об этом слышали,
крутом ведь только про это и толковали. Ну а теперь при дворе помышляют о
том, чтобы оказанием особой милости завоевать и остальных. И вот
государыню осенила мысль, каковая ярче всего освещает христианское
благочестие, а также высокую мудрость ее величества. Слыхала ли ты, моя
маленькая Инес, о готовящемся при дворе представлении балета?
- Конечно, - отвечала Инес Тобар. - Там, кажется, собираются положить
на музыку и представить в танце какую-то пиесу древнеримского автора.
- Верно, верно, деточка, - забормотала старуха. - Ну так вот, сперва
полагали, что представлять, то есть исполнять танцы, будут фрейлины ее
величества. Само собой, что те, у кого дочери при дворе состоят как dames
d'honneur [придворные дамы (франц.)] государыни и тому подобное, от
радости себя не помнили. Ежели спектакль будет столь пышный, то, как они
полагали, ихним дурнушкам выпадет случай отличиться и как-нибудь да
выдвинуться. И уже во весь голос судили да рядили о ролях, кто, мол, будет
агировать ту или иную из древних героинь или богинь. А государыня возьми
да и перечеркни все их расчеты.
- Как так? - вежливо спросила Инес, на самом деле слушавшая болтовню
баронессы лишь вполуха.
- А вот так: ее августейшее величество изволила порешить, что надобно
соединить приятное с разумным и полезным и чтобы в итоге, хотя на театре и
будут представлены одни язычники, все обернулось к вящей славе божией. Сие
означает, что для того балета приглашено несколько девиц из провинции,
дабы пышность, блеск и величие императорского двора воздействовали на их
покамест еще глухие сердца, - пригласили их, само собой, для участия в
балете. Так что в Хофбурге уже с великим усердием репетируют и в последние
дни особливо занимаются с высочайше доверенной мне подопечной, с моей
маленькой Маргрет, ибо возымели намерение дать ей исполнить главную
партию.
- А что же на это скажут другие молодые дамы, те, что при особе ее
величества состоят и спервоначалу для сего исполнения предназначались?
- Вот тебе еще один пример высокой мудрости нашей всемилостивейшей
повелительницы. Разом лишила она всех этих девиц купно с их родичами
повода затеять свару. Государыня их спросила: кто готов принести
добровольную жертву ради обращения заблудших душ и возврата их к единой и