"Кристина Додд. Под шотландским пледом " - читать интересную книгу автора

- Миссис, как же мы выкачаем отсюда всю эту воду?
Андра прерывисто вздохнула. Она не знала, как выкачать эту воду.
- А как мне починить трубу?
Этого она тоже не знала. Она знала только, что жизнь, неизменно
одинокая, неизменно тяжелая, в последнее время стала такой трудной, что
Андра уже не понимала, как ей все же удается по утрам поднимать голову с
подушки.
Она помогала кипятить белье на кухне, когда вода внезапно перестала
поступать по трубе; теперь Андра походила на самую бедную жалкую фермершу,
какую только можно найти на землях Макнахтанов, и каждая косточка у нее ныла
Она бы не снесла, если бы кто-то увидел ее в таком виде, тем более если бы
это был...
- Этот славный молодой человек, мистер Фэрчайлд, знал бы, что делать, -
сказал Дуглас. - Сдается мне, он хорошо разбирается в водопроводах.
Андра резко повернулась к Дугласу:
- Что вы хотите этим сказать?
Вид у управляющего был удивленный и непомерно, подозрительно невинный.
- Да ничего, только мне показалось, что он во многом разбирается. Даже
в трубах.
Она закрыла глаза, чтобы не видеть, с каким удовольствием этот высохший
старик произнес свою фразу. Ей не следовало реагировать на имя Хэддена, но
Дуглас с тех пор все время ворчал на нее...
- Но его здесь нет? Так что придется нам обойтись без этого славного
молодого человека. - Она старалась говорить ровно, мягко - ей редко
удавалось разговаривать так в последнее время.
Дуглас одобрительно кивнул:
- Хорошо хоть вы не вопите, точно келпи,* который нападает на прохожих.
______________
* Злой водяной в образе лошади (шотл. фольк.).

И тут Андра почувствовала, как снова нарастает стихнувшее было
раздражение. Она повернулась к управляющему спиной, делая вид, что
рассматривает трубу, и действительно оценила истинные размеры катастрофы. За
те сто пятьдесят лет, что по трубе текла вода, медь проржавела и лопнула.
Лопнула. Износилась. Как и все остальное в замке Макнахтан. Андра и все
ее подопечные жили среди разрушающихся реликтов прошлого, и день за днем
положение становилось все хуже. Люди смотрели на Андру как на спасительницу,
но что могла сделать двадцатишестилетняя старая дева?
За спиной она услышала шлепанье шагов Саймы, спускающейся по лестнице,
и плеск воды под ногами Дугласа. Потом услышала шепот слуг и с трудом
сглотнула, чтобы избавиться от комка в горле. Комок это появлялся в
последнее время очень часто.
- Мистри, - окликнула Сайма, и в голосе ее послышались мягкость и
доброта, чего давно уже не бывало. - Вы не изводитесь сейчас из-за этого. У
нас был тяжелый день. Ступайте к себе. Я приготовила вам славную горячую
ванну.
- Ванну? - Андра со стыдом почувствовала, что голос ее дрогнул. Положив
руку на горло, она постаралась успокоиться, а потом снова заговорила: - Но
даже ужинать и то еще рано.
- Ужин подоспеет, когда вы выкупаетесь. Мэри поджарит на решетке