"Кристина Додд. Под шотландским пледом " - читать интересную книгу автора

стемнело.
- В сундуке? - Он окинул взглядом пять сундуков, стоявших в ряд;
некоторые были настолько древними, что треснули по стыкам. - В котором
именно?
Неужели нужно до такой степени все усложнять? И неужели Сайма не могла
высказаться немного точнее?
- Поищите.
- А я узнаю, что это плед Макнахтанов, когда увижу его?
Он прав, с неудовольствием согласилась она. Конечно, придется помочь
ему отыскать этот свадебный плед, после чего можно будет с чистой совестью
отправить настырного гостя на все четыре стороны.
- Я помогу вам.
Из его груди вырвался какой-то звук - не то смех, не то ропот; скорее
всего ворчание.
Поднявшись с пола, она обнаружила, что колени у нее все еще дрожат, но
цель - показать ему этот несчастный плед и избавиться от непрошеной
близости - помогла ей укрепиться.
- Можете не искать, если вы такой лентяй. Я сама поищу.
Она направилась к сундуку, стоявшему дальше всех, и Хэдден пошел за
ней.
- Нет. - Она протянула руку, чтобы остановить его, потом быстро
опустила ее, чтобы он не заметил, что рука у нее дрожит. - Мне будет
удобнее, если вы не будете стоять у меня над душой.
Остановившись, он сказал:
- Вы, как всегда, любезны, леди Андра.
Любезна? Любезность ей ни к чему. Ее заботит только скорость. Она
посмотрела в окно. Стоял июль, в Шотландии это разгар лета. До девяти у них
есть два часа солнечного света.
Но сундуки были широкие и глубокие, все пять заполнены историей
Макнахтанов, и, опускаясь на колени перед первым сундуком, Андра поняла, что
лелеемая ею надежда найти здесь плед безумна.
Тем не менее Андра затаила дыхание, подняв крышку и сняв первый слой -
простую бумагу, которую положили сверху, чтобы защитить содержимое от пыли.
Под бумагой лежали пледы, множество пледов, и на мгновение Андра позволила
себе погрузиться в запах старых тканей и старых воспоминаний.
Потом, когда Хэдден подошел к ней, она вынула эти аккуратно сложенные
пледы. Плед Макаллистеров, плед Макниллов, плед Россов. Пледы всех тех
семей, женщины которых в то или иное время выходили замуж за мужчин из рода
Макнахтанов.
Но пледов Макнахтанов здесь не было.
Она осторожно положила пледы обратно и покрыла их бумагой.
Потом откуда-то издали до нее донесся какой-то глухой жуткий звук...
Обернувшись, Андра спросила:
- Что это?
- Ваши мыши. - Хэдден стоял у высокого стола с таким хмурым видом,
словно местонахождение этого стола вызывало у него раздражение.
Она напрягла слух, но больше ничего не услышала. Блуждающий ветерок
взъерошил ей волосы, и Андра успокоилась. Ну конечно. Это слуги
разговаривают внизу, на дворе.
Она подошла ко второму сундуку, а за спиной у нее Хэдден протащил