"Кристина Додд. Под шотландским пледом " - читать интересную книгу авторастемнело.
- В сундуке? - Он окинул взглядом пять сундуков, стоявших в ряд; некоторые были настолько древними, что треснули по стыкам. - В котором именно? Неужели нужно до такой степени все усложнять? И неужели Сайма не могла высказаться немного точнее? - Поищите. - А я узнаю, что это плед Макнахтанов, когда увижу его? Он прав, с неудовольствием согласилась она. Конечно, придется помочь ему отыскать этот свадебный плед, после чего можно будет с чистой совестью отправить настырного гостя на все четыре стороны. - Я помогу вам. Из его груди вырвался какой-то звук - не то смех, не то ропот; скорее всего ворчание. Поднявшись с пола, она обнаружила, что колени у нее все еще дрожат, но цель - показать ему этот несчастный плед и избавиться от непрошеной близости - помогла ей укрепиться. - Можете не искать, если вы такой лентяй. Я сама поищу. Она направилась к сундуку, стоявшему дальше всех, и Хэдден пошел за ней. - Нет. - Она протянула руку, чтобы остановить его, потом быстро опустила ее, чтобы он не заметил, что рука у нее дрожит. - Мне будет удобнее, если вы не будете стоять у меня над душой. Остановившись, он сказал: - Вы, как всегда, любезны, леди Андра. посмотрела в окно. Стоял июль, в Шотландии это разгар лета. До девяти у них есть два часа солнечного света. Но сундуки были широкие и глубокие, все пять заполнены историей Макнахтанов, и, опускаясь на колени перед первым сундуком, Андра поняла, что лелеемая ею надежда найти здесь плед безумна. Тем не менее Андра затаила дыхание, подняв крышку и сняв первый слой - простую бумагу, которую положили сверху, чтобы защитить содержимое от пыли. Под бумагой лежали пледы, множество пледов, и на мгновение Андра позволила себе погрузиться в запах старых тканей и старых воспоминаний. Потом, когда Хэдден подошел к ней, она вынула эти аккуратно сложенные пледы. Плед Макаллистеров, плед Макниллов, плед Россов. Пледы всех тех семей, женщины которых в то или иное время выходили замуж за мужчин из рода Макнахтанов. Но пледов Макнахтанов здесь не было. Она осторожно положила пледы обратно и покрыла их бумагой. Потом откуда-то издали до нее донесся какой-то глухой жуткий звук... Обернувшись, Андра спросила: - Что это? - Ваши мыши. - Хэдден стоял у высокого стола с таким хмурым видом, словно местонахождение этого стола вызывало у него раздражение. Она напрягла слух, но больше ничего не услышала. Блуждающий ветерок взъерошил ей волосы, и Андра успокоилась. Ну конечно. Это слуги разговаривают внизу, на дворе. Она подошла ко второму сундуку, а за спиной у нее Хэдден протащил |
|
|