"Кристина Додд. Под шотландским пледом " - читать интересную книгу автора

Фэрчайлдов лез из кожи вон, чтобы казаться привлекательным, мало кто из
женщин мог устоять. А у Хэддена было еще и дополнительное преимущество - он
мог помочь Андре в ее трудах, поскольку в отличие от большинства Фэрчайлдов
был человеком знающим и не боялся тяжелой работы. Но что толку в обаянии,
привлекательной внешности и многих умениях, если леди, которая вызывала в
нем желание, не могла найти времени, чтобы дать себя очаровать?
И вот на третий день своего пребывания в замке Макнахтан он договорился
с ее слугами, что оторвет леди Андру от тяжких трудов, составляющих ее
жизнь. Когда она пришла на конюшню, он с помощью всех трудоспособных мужчин
в Макнахтане усадил ее перед собой в седло и на один день похитил, а Андра
смеялась и протестовала, говоря, что у нее много дел.
Но протестовала она не очень настойчиво. Оказавшись вдали от
обязанностей, которые связывали ее по рукам и ногам, она с удовольствием
помогла ему расправиться с едой и питьем, которые упаковала для них Сайма.
Они бродили по холмам, собирая цветы, и Андра держала его за руку. Она с
удовольствием слушала, как он поет старинные шотландские песни.
Когда день начал клониться к вечеру, они отправились обратно, Андра
обернулась, сидя в седле, и поцеловала его. На самом деле она просто мяла
ему губы, пока он не остановился и не научил ее, как это делается. Научил не
торопиться, научил наслаждаться.
Хэдден остановился на лестнице и положил руку на стену, чтобы не
упасть. При воспоминании об этих поцелуях кровь у него закипела. Лошадь под
ним шла, не останавливаясь, Андра лежала у него на коленях, и он весь горел
от желания овладеть ею. Немедленно. Все в нем требовало, чтобы он назвал эту
гордую шотландку своей.
Но сейчас она никак не поощряла его. Она даже не заметила, что Хэдден
остановился. Она продолжала подниматься по лестнице, а Хэдден продолжал
смотреть на нее, охваченный жадными намерениями, размышляя о том вечере и о
жарком, вызывающем дрожь волнении их первого поцелуя.
Тогда он не воспользовался случаем и не овладел ею. Он снова заботливо
усадил ее перед собой, и они вернулись в замок Макнахтан. Воспоминание о
собственной сдержанности привело его теперь в ярость, хотя позже, когда она
прокралась к нему в постель и робко, изящно, как может только девственница,
обольстила его, он решил, что победил. Он ликовал, он глупо влюбился,
уверенный, что провел самую успешную кампанию, которую когда-либо проводил
ради завоевания женского сердца.
А в конце концов она его отвергла.
- Я никак не хотела... вы не можете... я не могу выйти за вас замуж. -
Она схватила одеяло за угол, натянула его на себя и отползла от Хэддена,
словно в его лице было что-то угрожающее. - Почему вы просите об этом?
Он был настолько ошеломлен, словно она вытащила топор и попыталась
раскроить ему череп.
- Я соблазнил вас. Вы мне не отказали. Вечером вы пришли ко мне. - Он
обвел жестом старинную кровать за занавесями, бывшую свидетельницей самых
сладких, самых нежных и трепетных любовных ласк, которые он знал в жизни. -
Господи, вы были девственницей. Конечно, я хочу на вас жениться!
Она уже не отползала, она прижалась к нему - спутанные волосы,
распухшие губы.
- Потому что я была девственницей. Тогда разрешите сказать вам...
- Я хочу жениться на вас не потому, что вы были девственницей! Я просто