"Кристина Додд. Настоящая леди " - читать интересную книгу автора

экономка всегда старается ублаготворить гостей.
Подняв голову, Мэри взглянула ему прямо в лицо. Главное - не дать ему
запугать себя. Она находилась в невыгодном положении: он стоял, а она
сидела, он мог пристально наблюдать за ней, когда ей хотелось бы стать
невидимкой; заслонив собой свечи и огонь камина, он одним своим присутствием
разом лишил ее тепла и света.
- Да, вы и в самом деле дочь Чарльза Фэрчайлда, - сказал он с явным
удовлетворением. - У вас такой же взгляд - только он никогда так холодно ни
на кого не смотрел. Где вы этому научились?
Возможные ответы на этот вопрос промелькнули у нее в голове, один резче
другого. С каким удовольствием она выкрикнула бы ему в лицо что-нибудь
дерзкое, но она промолчала.
Лорд Уитфилд, видимо, догадался. Голос его смягчился.
- Хотите послать меня к черту, правда? Ничего не выйдет. Вы экономка, а
положение обязывает. Как прикажете вас теперь называть?
Самым учтивым тоном, на который была способна, Мэри отвечала:
- Мэри Фэрчайлд, к вашим услугам.
- Мисс Джиневра Мэри Фэрчайлд, так будет вернее, - поправил лорд
Уитфилд. - Ведь вы все еще "мисс"? Вы не вышли замуж, чтобы избавиться от
ваших обременительных обязанностей?
- Они вовсе не обременительны, - Мэри улыбнулась в сторону леди
Валери. - Я считаю за честь, и я благодарна...
Но леди Валери перебила ее.
- Я, кажется, запретила вам употреблять это слово. Вам не за что меня
благодарить.
- В таком случае, могу я сказать, что ценю вашу доброту? - все так же
улыбаясь, спросила Мэри.
- Вы отплатили мне с лихвой.
За заострившимся носом, отяжелевшими веками и поблекшей кожей Мэри все
еще могла различить красоту, которой леди Валери в былое время блистала в
лондонском обществе.
- Думаете, я не знаю, милая, сколько моих гостей пытались похитить у
меня мою экономку? Всего месяц назад моя собственная сестра хотела подкупить
вас и увезти с собой в Англию.
Откуда это ей стало известно, подумала Мэри. Леди Валери часто казалась
абсолютно всеведущей. Но она никогда не позволяла себе ни намека на то, что
ей что-либо известно о событиях, приведших Мэри в Шотландию. Именно поэтому
та испытывала к ней чувство непоколебимой преданности.
- Я не желаю служить ни у кого другого.
Леди Валери раздвинула тяжелые портьеры. За большими окнами еще
клубился туман, который уже скоро должна была поглотить ночь.
Наклонившись к огню, леди Валери протянула над ним худые руки с
набухшими венами.
- В Англии было бы теплее.
Теплее? Да, пожалуй, в Англии Джиневру Мэри Фэрчайлд сожгли бы живьем!
Лорд Уитфилд снова злорадно улыбнулся, как будто почувствовав ее
уязвимость.
- Чарли тоже всегда отличался преданностью.
Он по-прежнему не сводил с нее глаз, но Мэри обрадовало, что он
переменил тему.