"Майкл Доббс. Прикосновение невинных" - читать интересную книгу автора Когда исчезло ее тучное тело, Деверье беззвучно рассмеялся. Не над ней,
а вместе с ней. Она знала, что выглядит нелепо, понимала, что обманывает сама себя этими ментоловыми сигаретами, но это была игра по ее собственным правилам. Не то что большинство политиков. Особенно его отец. - Знай себя и свои слабости, чтобы лучше понимать, а если необходимо, то и использовать слабости других, - пробормотал он. Эта женщина - старая карга, но не сломанный тростник. Его отец позавидовал бы ей на смертном одре. Деверье взболтнул виски в стакане. Жизнь - это вызов и риск; только исключительный человек способен встретить их лицом к лицу и победить, стать великим. Он был исключительным и станет великим. Не останется просто сыном неудачника-отца. Нужно только быть последовательным. Деверье допил виски, заказал еще и стал с интересом наблюдать, как две женщины устраиваются за соседним столиком. Иза была вне себя от ярости, так зла, что встала утром с постели вопреки больничным порядкам. Она обнаружила, что с каждым днем со все большим нетерпением ждет видеокассету с новостями "Уорлд Кейбл ньюз". Получив ее этим утром, она включила видеомагнитофон и уселась в кресле перед телевизором. И закипела от раздражения. На кассете был сюжет о новых судебных процессах в Палермо. Мафия подкупила кардинала, актрису и двух бывших премьер-министров. Ее территория. А теперь на ней хозяйничал этот жалкий продюсер, вообразивший о себе Бог весть что. злилась на себя; неужели даже на больничной койке работа так много значит для нее? Дверь в ее прежний мир начинала понемногу приоткрываться. А потом явилась К.С. и распахнула ее настежь. К.С., красивая негритянка с глазами газели, была ассистенткой Грабба - лучшей из всех. В первую неделю работы К.С. в АКН в редакции не прекращались пересуды о том, почему это шеф взял на работу привлекательную помощницу с таким цветом кожи, выше себя ростом и с гораздо лучшим образованием (К.С. окончила престижный университет). Кто-то спросил, как ее полное имя. - Катерина? Конни? - гадала одна из коллег. - Да Бог с тобой, детка. Нет, конечно, - ответила К.С., растягивая слова и имитируя южный акцент. Она получала удовольствие от этого спектакля, вся редакция слушала. - Меня назвали К.С. потому, что, как уверяла моя мамочка, я была зачата во время незапланированного тайм-аута решающего баскетбольного матча в Канзас-Сити. Лучшее время моей жизни - так она говорила. Она, может, и забыла, кто мой папаша, зато точно помнила где! Позднее Иза узнает, что отец К.С. был весьма уважаемым врачом в Миннеаполисе, мать работала в библиотеке и никогда в жизни не бывала в Канзас-Сити. К.С. заставила Изу поклясться, что она никому не расскажет. Она была хорошим другом и первым ожившим воспоминанием из этой, другой, жизни, которое принесло радость. - Замечательно, что ты смогла приехать, - в который уже раз повторила Иза, когда они прогуливались по саду. Она впервые вышла из здания, и воздух показался ей неожиданно сырым и |
|
|