"Майкл Доббс. Зайти с короля " - читать интересную книгу автора

- Работа у меня уже есть! - рявкнул он, демонстрируя известную всем
победительную улыбну и наслаждаясь каждой минутой этой сцены. Он застегнул
на все пуговицы распахнувшиеся борта своего пиджака.
- Тогда, может быть, титул пэра? Кресло в палате лордов?
- Барон Бен из Бетнал Грин? - Его мясистое лицо скорчило презрительную
гримасу. - Это, скорее, оперетта, чем почет.
В ответ одобрительно засмеялись, Лэндлесс проследовал через
лакированную черную дверь в прихожую, но тут ему пришлось посторониться,
чтобы его не сбил с ног рассыльный с огромным букетом цветов. Корзинами с
цветами и упакованными букетами был уставлен весь холл, но каждую минуту
приносили все новые. Хотя и на время, но лондонские цветочные магазины могли
забыть о спаде. Лэндлесса повели по густому красному ковру, устилавшему путь
от входной двери до зала заседаний кабинета министров на другой стороне
узкого здания, и он поймал себя на мысли, что невольно ускоряет шаг. Можно
не торопиться, растягивая удовольствие. Он не мог припомнить, когда так
хорошо было ему в последний раз. Заботливый и аккуратный служащий в
цивильном проводил его до дверей зала заседаний кабинета министров и тихо
притворил за ним дверь.
- Добро пожаловать, Бен, входи.
Урхарт сделал приветливый жест рукой, но не встал из кресла. Жест
указывал на место по другую сторону стола.
- Великий день, Френсис, великий для всех нас. Лэндлесс кивнул
Стэмперу, который, опершись о батарею, словно преторианский гвардеец,
сторожил премьера. Лэндлесс почувствовал, что присутствие третьего стесняет
его. Все предыдущие разговоры с Урхартом происходили с глазу на глаз. Им не
нужна была аудитория, когда они строили планы, как опорочить и одолеть
избранного главу правительства. В предыдущих переговорах Урхарт всегда был
просителем, а Лэндлесс - хозяином, но теперь, глядя через стол, он не мог не
почувствовать, что роли переменились. Ощутив внезапную неловкость, он
протянул руку, предлагая Урхарту рукопожатие, но это был неудачный жест.
Урхарту пришлось отложить в сторону ручку, отодвинуть кресло и вытянуть свою
руку, но только чтобы обнаружить, что стол слишком широк и они могут лишь
коснуться друг друга кончиками пальцев.
- Славно сработано, Френсис, - смущенно пробормотал Лэндлесс и сел на
свое место, - для меня много значит, что, став премьер-министром, ты
пригласил меня сюда в первое же утро, и особенно то, как ты это сделал. Я
думал, мне придется пробираться задними дворами мимо мусорных ящиков, а тут
эти репортеры и телевидение. Должен сказать, я чувствовал себя прекрасно.
Ценю публичные знаки внимания, Френсис.
Урхарт широко развел руками, что должно было означать отсутствие
подходящих слов. Стэмпер вскочил со своего места.
- Премьер-министр, - подчеркнуто начал он, это должно было звучать
косвенной отповедью панибратству газетного магната, но на Лэндлесса не
произвело никакого впечатления, - прошу прощения, но новый канцлер
казначейства будет здесь через пять минут.
- Прости меня, Бен. Я начинаю убеждаться, что премьер-министр вовсе не
хозяин, а раб. Особенно в том, что касается времени. Займемся делом, если ты
не возражаешь.
- Именно это я и имею в виду. - Лэндлесс пододвинулся ближе к столу в
ожидании.