"Джеффри Дивер. Разбитое окно ("Райм и Сакс" #8)" - читать интересную книгу автораинформации.
- Ах вот что! К сожалению, ничего не получится, Линкольн. Лишних людей просто нет. В любом случае такое задание я никому поручить не могу. Но обещаю поднять этот вопрос завтра на докладе у заместителя нашего комиссара. - А нельзя ли позвонить ему прямо сейчас, как думаете? Снова короткое раздумье. - Нет. Он сегодня слишком занят. Поздний завтрак. Или барбекю. Или воскресный дневной сеанс какой-нибудь дурацкой архаической комедии вроде "Молодого Франкенштейна" либо не менее идиотского мюзикла "Спамалот". - Еще раз обещаю поднять этот вопрос завтра на докладе. Любопытная ситуация. Но вы, пожалуйста, ничего не предпринимайте без моей санкции. С вами свяжутся. - Я буду ждать. После окончания разговора Райм и Сакс хранили молчание еще какое-то время. "Любопытная ситуация"... Райм поднял взгляд на доску с останками мертворожденного расследования. Сакс первой нарушила тишину: - Интересно, чем сейчас занят Рон? - И правда, давай-ка узнаем! - Райм счастливо улыбнулся, что случалось с ним весьма редко. Сакс вынула свой телефон, нажала кнопку автоматического набора номера, а затем кнопку "громкая связь". Молодой голос бодро отчеканил: Сакс не первый год пыталась отучить патрульного полицейского Рона Пуласки от почтительно-официального обращения, но тому не всегда удавалось пересилить себя и назвать ее Амелией. - Ты на громкой связи, Пуласки, - предупредил Райм. - Да, сэр. Райму тоже не нравился этот "сэр", но сейчас просто не хотелось пререкаться с упрямым парнем. - Как ваше здоровье? - вежливо поинтересовался Пуласки. - Не дождешься! - отрезал Райм. - Ты чем сейчас занят? И насколько это важно? - Прямо сейчас? - Я, кажется, ясно выразился. - Мою посуду. Мы с Дженни только что из-за стола. У нас в гостях были мой брат с женой. Ездили с детьми на фермерский рынок. Это полный улет! А вы и детектив Сакс когда-нибудь бывали на... - Значит, ты дома. И ничем не занят. - Ну, как... посуду мою. - Забудь про посуду и мигом сюда! - Райм не имел полицейского чина и, следовательно, формально не был правомочен отдавать приказания кому-либо из сотрудников нью-йоркского управления, даже регулировщикам. Однако Сакс была в ранге детектива третьего класса, и хотя тоже не могла приказать Пуласки перейти в их распоряжение, у нее имелась возможность официально обратиться к его начальству с соответствующей просьбой. - Рон, ты нам нужен сегодня. И возможно, завтра. |
|
|