"Джеффри Дивер. Разбитое окно ("Райм и Сакс" #8)" - читать интересную книгу авторапримерно на пятьдесят кусков. В другом жертву изнасиловали.
- Изнасиловали? - Это придавало делу более многозначный тревожный аспект. - Вот именно. В обоих случаях позвонил неизвестный свидетель и сообщил о преступлении, а также дал наводку, позволяющую идентифицировать преступника. Ну, вроде замечаний по поводу цвета и номера машины в деле твоего двоюродного брата. - Звонили, конечно же, мужчины. - Верно. Городские власти каждый раз предлагали вознаграждение, но свидетели так и не объявились. - А вещественные доказательства? - Флинтлок уже не помнит во всех подробностях, но, по его словам, хватало и следов, и косвенных улик. Точно так же, как в деле твоего брата, на месте преступления и в жилище подозреваемых нашли по пять-шесть однотипных предметов и следов, ассоциирующихся по идентифицирующим признакам. И в обоих случаях следы крови жертвы были обнаружены дома у подозреваемых и на принадлежащих им вещах. - Держу пари, в деле с изнасилованием отсутствует положительный результат анализа "СПС"[4]. - Точно, результатов анализа нет. - А неизвестные свидетели сообщали неполные номера автомобилей подозреваемых. Сакс сверилась со своими записями. - Угадал. Как тебе удалось? - Легко. Нашему преступнику нужно время, чтобы успеть подбросить улики. все досконально продумал. А подозреваемые все отрицали? - Ну да. Ни тот ни другой не признали себя виновными. Сделали ставку на то, что присяжные им поверят, и проиграли. - Нет, нет и нет, все это слишком притянуто за уши, - недовольно поморщился Райм. - Надо бы посмотреть... - Я уже попросила кое-кого забрать для меня из архива эти два дела. Райм усмехнулся. Сакс опять опередила его на целый ход. Ему припомнилась их первая встреча несколько лет назад. Сакс тогда служила обычным патрульным копом, до предела разочарованная и готовая расстаться с карьерой в полиции. Райм находился на грани того, чтобы расстаться с чем-то еще большим. С тех пор в их жизни многое изменилось. Райм произнес в микрофон, установленный на ножке его кресла: - Команда, вызовите Селлитто. Криминалиста охватил азарт, то неповторимое радостное волнение, что всегда возникало у него в предвкушении предстоящей погони за преступником по оставленному им следу. Он опять с нетерпением ждал, когда оживет телефон, однако на этот раз даже не вспомнил про Англию. - Привет, Линк. - Бруклинский говорок Селлитто заполнил помещение. - Какого... - Послушай, есть одна проблема. - Знаешь, у меня тут своих заморочек по горло. - Бывший напарник Райма, лейтенант Лон Селлитто пребывал не в лучшем настроении. Многолетняя работа руководимой им большой оперативной группы на днях пошла под откос. В прошлом году они арестовали и привлекли к суду по обвинению в рэкете и убийствах |
|
|