"Джеффри Дивер. Вдова из Пайн-Крика" - читать интересную книгу авторадобровольно передала мне все акции. Тут нету никакого мошенничества или
об... Огден упреждающе поднял ладонь: - Лоретта, ты арестована за то, что сделала с Джимом, а не за жульничество или что-то там. - Сделала с Джимом? - Билл развернулся к сестре. Та покачала головой. - Шериф, вы о чем говорите? - Я арестовал вас за убийство Джима Дюмона. - Я никого не убивал! - закричал Роул. - Возможно, но вот она - убила, - Огден кивнул на Лоретту. - А ты получаешься соучастником, кроме того, наверное, виновен и в преступном сговоре. - Нет! - крикнула Лоретта. - Я не убивала! - У одного парня есть домик на озере Биллингс. Так вот, пару недель назад, он пришел ко мне и заявил, что под Хэллоуин видел в тех краях мистера Дюмона с какой-то женщиной. Он толком ничего не разглядел, но сказал, что, похоже, что в руках у нее была палка или дубинка, что-то такое. Ну, тогда он и думать про это забыл, тем более что все равно надолго уезжал по делам в другое место. А в прошлом месяце он приехал обратно, ну и узнал, что Джим умер, вот и навестил меня. Я поговорил с коронером, он сказал, что мистер Дюмон, возможно что и не сам умер, ударившись головой о причал. Вполне может быть, что его кто-то ударил и столкнул в воду. Так что я решил снова открыть дело, теперь уже об убийстве. Мы поговорили со свидетелями и экспертами и пришли к выводу, что это явно было убийство, только вот не могли найти орудие. А потом мне утром позвонила миссис Дюмон и рассказала про вас обоих, что вы затеваете махинацию с ее фабрикой и все такое. Похоже, что мотив-то нашли у тебя под крыльцом, Лоретта - дубинку, которой Джим глушил рыбу. И на ней - его волосы и кровь. И кстати - я нашел перчатки, что на тебе были, когда ты его завалила. Женские перчатки. Между прочим, стильные. - Нет! Нет! Это не я! Клянусь, я тут ни при чем! - Майк, зачитай им права. И без ошибок, прошу тебя. Я не хочу, чтобы потом в деле появились всякие лазейки и уловки. И уводи их. - Я тут ни при чем! - закричал Роул. Когда помощник вывел арестованных, Огден хмыкнул: - Забавно, да? Они всегда это говорят. Хоть бы раз что другое услышать. Сандра Мэй, мне очень жаль, что так вышло. Овдоветь само по себе несладко, а уж еще и через такое пройти... - Ничего, Бо, со мной все в порядке, - кивнула она, утирая слезу. - Ну, нам понадобятся еще и показания от тебя, но с этим можешь не спешить. - Бо, я готова дать их в любой момент, - жестко заявила Сандра Мэй. - Я хочу, чтобы их надолго упрятали за решетку. - Уж об этом я позабочусь. Ну, всего хорошего. Когда шериф ушел, Сандра еще долго стояла, глядя на фотографию Джима, снятую несколько лет назад. Он улыбался в камеру, держа в руках огромного окуня - пойманного, вероятно, как раз и на озере Биллингс. Потом она вышла в приемную, и взяла из маленького холодильника чай со льдом. Вернувшись в кабинет Джима - ее кабинет - Сандра Мэй села в свое кожаное кресло и откинулась назад, рассеянно слушая знакомое поскрипывание шарниров. |
|
|