"Тия Дивайн. Властитель души и тела " - читать интересную книгу автора

приспешнику графа в его маленькой просьбе, невзирая на собственное желание
во что бы то ни стало попасть в группу претенденток. Но сдержать свое
возмущение оказалось выше ее сил.
- Вы чересчур строптивы, мисс Траубридж. Прошу вас, пройдемте в эту
комнату. Обещаю вам, мы ограничимся одной лишь беседой, а руки я буду
держать у вас на виду.
Дженис позволила увести себя в ярко освещенную залу.
- Итак, мистер Эллингем, мы наконец одни. О чем вы хотели поговорить со
мной... наедине?
- Я просто обязан сказать вам, что вы прекрасны.
- Но, мистер Эллингем, мне это и без вас известно. Такой ответ ему
пришелся по душе. Богиня должна быть высокомерной и знать цену своей
красоте. Однако, невзирая на ее самоуверенность, Эллингем с удовольствием
отметил, что девушка с трудом скрывает волнение, выдавая тем самым свою
неопытность и невинность.
- Итак, вас заинтересовало мое предложение?
- Что вы имеете в виду?
- Только не надо изображать из себя скромницу. Это вам не идет и
совершенно не соответствует ни вашей прямоте, ни темпераменту. Я не
собираюсь устраивать с вами словесные баталии, мисс Траубридж. Это ни к
чему. Еще никому из претенденток я не делал своего предложения так скоро й в
такой откровенной форме. Но в вас я вижу большой потенциал. Вы прошли
испытание. Итак, я заношу вас в список?
О Господи... как быстро он принял решение! Но почему?
- И в чем же заключалось пресловутое испытание? - спросила Дженис,
удивляясь собственному спокойствию.
- Да в чем угодно и в любой момент. Это зависит только от моего
желания, - жестко ответил Эллингем. - Так да или нет, мисс Траубридж? У меня
мало времени. Вы пришли на этот бал с определенной целью. Вы ее добились.
Вам осталось лишь принять решение.
Дженис оцепенела. Эллингем ловко загнал ее в угол. Она понимала, что
больше не могла тянуть с ответом. Ее план. Ее судьба. Ее безрассудство. Она
зашла слишком далеко, и у нее уже не было выбора. Дженис решительно вскинула
голову.
- Вы очень проницательны, мистер Эллингем. Конечно, да.
А сейчас ей надо набраться терпения и ждать. Уик вскоре пришлет за ней,
так же как и за остальными двумя девушками. В этом-то и заключалась хитрость
плана: никто в светском обществе, за исключением приближенного круга друзей
графа, не узнает имен счастливиц, попавших в список. А главное, какими бы
критериями Уик ни собирался воспользоваться при выборе жены, ни одна из
проигравших девушек ни за что на свете не станет распространяться ни о том,
что ей пришлось пережить, ни о своем провале, опасаясь превратиться в
посмешище в глазах общества.
Итак, спектакль, предназначенный для светской публики, закончился.
Страсти накалились до предела - вопрос, кто же из претенденток попал в
заветный список, читался на лице каждого гостя. Все видели, как Эллингем
беседовал с дюжиной девиц, готовых подтвердить сей факт в любую минуту. Но
ни одна из них не признавалась, попала она в список избранных или нет.
Казалось, все девушки, словно члены какой-то секты, дали обет хранить
молчание.