"Тия Дивайн. Игра наслаждения " - читать интересную книгу автора

действовать как любовница. Знать то, что знает любовница.
Все секреты чувственности. Все женские уловки. Все мужские пороки.
Реджина мысленно перечисляла пункт за пунктом, глядя на себя в зеркало.
"Будь приветливой. Будь щедрой.
Каждая частичка твоего тела должна излучать готовность. Предложи себя.
Никогда не отказывай, ни в одной просьбе. Веди себя так, словно сама жаждешь
того же. Нужно решаться на все, чего бы он ни потребовал от тебя".
Превосходная сделка, если в обмен получишь верность и преданность
мужчины, а к ним богатство и свободу.
Кто она, любовница Джереми? Кто из цветника красавиц сумел привлечь его
и отдается, самозабвенно и раскованно?
Теперь, после их поцелуя, невыносимо думать об этом.
Но она выяснит. Сегодня в "Олмэкс" непременно найдутся женщины, у
которых есть тайные любовники. Она попытается обнаружить их, подсмотреть,
как они ведут себя, как держатся, чтобы понять, как разлучить Джереми с его
любовницей. Но при этом следует по-прежнему делать вид, что ее главная
цель - Ролтон.
Теперь нужно одеться подобающим образом. Но это оказалось нелегко.
Сегодня ей ничего не нравилось. Каждое платье казалось тусклым,
невыразительным, чересчур скромным, а ей требовалось нечто более смелое.
Правда, за это ее могли бы лишить доступа в клуб... О, не хватало
только рассердить дам-патронесс... Но сегодня стоит рискнуть!
Реджина вынула из гардероба нарядный туалет из синего атласа, с очень
высокой талией, низким вырезом и блондами по подолу и рукавам. Это платье по
крайней мере выглядит утонченным! И ей нравилось, как льнут к телу кремовые
цветы на кушачке, подчеркивая красоту ее грудей. Такие же искусственные
цветы она вплела в волосы, уложенные в греческом стиле. Надев кремовые
туфельки, перчатки и накинув шаль в тон, она выбрала жемчужные серьги и
длинную жемчужную нить, знаком велела горничной отойти и в последний раз
посмотрелась в зеркало.
Ну вот, желаемый эффект достигнут. Это не отражение неопытной девчонки.
Пусть все видят, что она женщина, чье тело под чувственно падающими
складками платья искушает и манит, зовет и волнует.
Но неужели она в самом деле так дерзка? Так смела? Или все это игра
воображения?
- Пора ехать, Реджина, - объявил отец, постучав в дверь. - А, ты уже
одета? Очаровательно! Новое платье? Тебе к лицу. Я очень рад, что ты
передумала.
- Едем, не то опоздаем и двери закроются. Жаль, что сегодня утром я не
вспомнила о том, как мне повезло иметь доступ в "Олмэкс", - иронически
пробормотала Реджина. Она уже привыкла подшучивать над отцом, искренне
считавшим, что следует непременно посещать любое светское собрание.
Но Реджинальд был счастлив видеть дочь рядом, особенно во время долгого
ожидания в карете у входа, да и в первый неловкий момент встреч с друзьями и
знакомыми.
Толпа оказалась такой многолюдной, что Реджина с трудом проталкивалась
вперед, раздражаясь все больше оттого, что нет никакой возможности
немедленно приступить к действию. Кроме того, она надеялась, что Ансилла не
приедет. Не хватало только греческого хора, осуждающего каждый ее шаг!
Но надеждам не суждено было сбыться! Подруга возникла рядом в своем