"Тия Дивайн. Жажда наслаждений " - читать интересную книгу автора - Тогда не заставляй меня напоминать тебе, что всем твоим состоянием ты
обязан семейству Мейси. - Действительно, не напоминай. Я делал деньги из тех подачек, которые доставались от Уильяма, Элизабет, но мой успех связан не только с тем, что он соизволял кидать в мою сторону. Элизабет застыла. Вот как меняется история с годами. На самом деле каждой своей удачей ее отец был обязан Уильяму или его связям, а впоследствии и ей, жертвующей своими доходами, чтобы поддержать его бизнес. Однако в то время как они оба заключали сделки с дьяволом, расплачиваться приходилось ей. Но с приездом Питера она наконец получит свою "долю". Остальное не имело значения, да и не должно было иметь. - Возвращайся завтра с нами в Лондон, - сказал отец. - Но я не буду одна, отец. Я уверена, что Питер планирует остаться. - Нельзя быть в нем уверенной, пока он не посвятит тебя в свои планы. - Ты действительно намерен испортить мне сегодня день. - Я намерен заставить тебя реально воспринимать Питера. У вас с ним нет будущего. - Пусть сам Питер мне об этом скажет. - И тем самым вновь растопчет твое сердце, - произнес отец. - Я не хочу снова видеть твои страдания. - Ну, так и не будешь. Я тебе ничего не расскажу. "Ничего. Ни о чем. Боже, что мне делать?" - думала она. Элизабет взяла кусочек холодного тоста и со злостью впилась в него зубами, раздраженная тем, что отец был так непоколебим насчет Питера, но даже не попытался отговорить ее от замужества с Уильямом. - Ну, теперь ты вообще все скрывать будешь, - проворчал отец. - А вот и гости твои идут. Как раз вовремя, а то мы бы с тобой договорились до не совсем приятных вещей. Надо позвать Джайлса. Но Джайлс уже следовал за широкими платьями Иоланды и жены Краснова, отодвигал им стулья, в то время как прислуга разносила подносы с закусками и свежезаваренным чаем. За ними на террасу вышел Питер. В лучах утреннего солнца он выглядел как золотой бог: высокий, одетый в безупречный летний костюм. Элизабет нетерпеливо наблюдала, как он обошел всех гостей, поздоровавшись с каждым как с лучшим другом, и только тогда занял место за столом рядом с ней. Питер обладал безупречными манерами и великолепно владел английским благодаря обучению в английских школах-пансионах. - Моя дорогая Элизабет, - прошептал он, многозначительно беря ее за руку под столом. Именно ради такого момента стоило жить. Он придавал всему смысл. А остальное делал бессмысленным. В нем смешивались прелесть летнего уик-энда, тепло солнца, легкий прохладный ветерок, тихое движение прислуги, подающей завтрак, чувство невыразимого согласия между друзьями. "Ни о чем другом я не буду думать..." - вспорхнула ласточкой ее мысль. Пока Элизабет разливала чай и передавала чашки, не было сказано ни слова. Слов и не требовалось. Питер все сказал своим взглядом и прикосновением руки. - Какая прелестная сцена, - вдруг прозвучал незнакомый голос. Все подняли головы от тарелок и посмотрели на вошедшего, которого |
|
|