"Уильям Дитрих. Пирамиды Наполеона " - читать интересную книгу автора Хозяин сопроводил нас вниз и запер дверь. Мы немного постояли под
сводами подвала, переводя дух. - А из подвала есть второй выход? - поинтересовался Тальма. - Вон за теми бочками с вином есть решетка. Отверстие достаточно большое, вы сможете пролезть в него и спуститься в канализационные трубы. Во времена террора кое-кому из масонов удалось спастись этим путем. Мой приятель скривился, но не спасовал. - В какой стороне у нас кожаный рынок? - Направо, по-моему. - Он остановил нас взмахом руки. - Погодите, вам понадобится вот это. Он зажег фонарь. - Спасибо, друг. Мы быстро пронеслись мимо его бочек, отставили в сторону решетку и футов тридцать проехали вниз по скользкому туннелю, пока не приземлились в начале большого коллектора. Высокий каменный свод подземного зала терялся во мраке, тусклый свет нашего фонаря выхватил из темноты разбегающихся крыс. Под ногами текла холодная и зловонная вода. Где-то в вышине лязгнула закрывшаяся за нами решетка. Я окинул взглядом свой покрытый липкой грязью зеленый сюртук, единственную оставшуюся у меня приличную вещь. - Я восхищен, Тальма, с какой силой духа ты ринулся в эти сточные трубы. - Уж лучше канализация и Египет, чем парижская тюрьма. А знаешь, Итан, всякий раз, как встречаюсь с тобой, мы обязательно влипаем в какие-то переделки. - Если мне суждено умереть от скоротечной чахотки, то моим последним воспоминанием будет вопль твоей разъяренной домохозяйки. - Тогда лучше поживи еще. - Я глянул в правый коридор. - А зачем тебе понадобилось спрашивать про кожаный рынок? Мне казалось, что наша станция около Люксембургского дворца. - Так и есть. Но если полиция прихватит нашего благодетеля, то он направит их в противоположную сторону. - Антуан махнул рукой. - А мы пойдем налево. * * * Мы добрались до места, но видок у нас был еще тот: изрядно вымокшая и грязная парочка без всякого багажа, не считая винтовки и томагавка. Мы вымылись, как могли, у фонтана, и все-таки мой дорожный сюртук остался безнадежно испачканным. - Так много развелось грязи на улицах, - нескладно соврал Тальма почтальону. Нашу репутацию не повысило и то, что мой друг прикупил самые дешевые билеты, и в результате его экономии нам предстояло трястись в пыли на задней открытой скамье, за стеной почтовой кареты. - Это избавит нас от досужего любопытства, - оправдывался он. Учитывая, что у меня украли почти все деньги, я едва ли мог выражать недовольство. Нам оставалось только надеяться, что эта крепкая колымага успеет уехать |
|
|