"Томас Майкл Диш. Сто две водородные бомбы" - читать интересную книгу авторасвоими настоящими родителями. Что из себя представляют эти родители, мистер
Максимаст не объяснил. Это не было записано на пленку, которую он сейчас прокручивал. То, что телепатию можно передавать с помощью приборов, объясняло, по крайней мере, одну из тайн, так беспокоивших детей, - откуда взялись сто два одинаковых сочинения. Максимаст рассказал, что вскоре после опубликования объявления "Поиска Талантов" во всех главных комикс-журналах страны и его рекламы по телевидению полный текст этого сочинения был телепатически транслирован повсюду, причем с такой силой, что ни один ребенок, принявший импульс, не мог устоять перед желанием написать в "Поиск Талантов". Обе свои речи - устную и телепатическую - мистер Максимаст заключил одним и тем же приглашением - отправиться на смотровую площадку сто второго этажа - верхнего этажа Эмпайр Стейт Билдинг. Когда он покинул трибуну, раздались жиденькие аплодисменты, затем настала гробовая тишина. Кое-кто из взрослых встал. Тетя Виктория обняла Линду, которая сидела с неживой улыбкой. Трудно осуждать девочку за то, что она невнимательно слушала речь. Более занудного оратора просто невозможно себе представить. Мисс Эпплтон выпорхнула вперед. - Сейчас состоится экскурсия в Новый Ботанический Сад. Только для взрослых. Нехорошо оставлять девочку без присмотра, но тетя Виктория так хотела посмотреть этот знаменитый сад, а дети так хорошо себя вели... - Линда, милая, ты не будешь возражать, если я пойду со всеми? - Ну конечно, тетя. Там, наверное, очень интересно. А у меня все будет Чарли не очень нравился тете Виктории. Он ей казался грубым мальчиком. Но, конечно, в этом виноват не он, а мужланы-военные вроде Гриста, которые кого угодно сделают грубым. Ночью она слышала, как Грист заявился в свой номер в четыре часа. Натыкался на все подряд, должно быть, был пьян. Представить страшно, где он был всю ночь. А какой это пример для десятилетнего мальчика? Конечно же, Линда просто обязана как христианка хоть как-то нейтрализовать дурное влияние этого солдафона. Тетя Виктория улыбнулась, раскрыла свою сумочку и извлекла оттуда две конфеты, завернутые в целлофан. - Одну отдай Чарли. - Обязательно, тетя! - Линда побежала к остальным детям. Какая она все-таки милая крошка! За последние сорок восемь часов генералу Вирджилу Триккеру из Армейской Службы Безопасности поступило два сигнала из Нового Нью-Йорка с сообщением о попытке ЦРУ похитить армейских сирот. Сначала позвонил капитан Фербер, затем - сержант Грист. Нелепейшее предположение, на него можно было бы не обращать внимания, но он все же велел своим людям присмотреться к этому "Поиску Талантов". И чем больше сотрудники Службы Безопасности присматривались к этой невинной на первый взгляд конторе, тем более странной она казалась, хотя ЦРУ здесь явно было ни при чем. Итак, объект расследования назывался "Поиск Талантов". У "Поиска Талантов" не было никаких видимых целей, кроме поиска талантливых сирот, не |
|
|