"Томас Диш. Касабланка" - читать интересную книгу автора

Но на этот раз рядом оказался всего лишь мальчишка-чистильщик. Он уже
начал обрабатывать щеткой ботинки Фреда, которые действительно были довольно
грязными и нуждались в чистке. Фред оттолкнул мальчишку.
Следовало бы съездить в гостиницу, посмотреть, не вернулась ли жена, но
у него не было денег на такси, а в зале ожидания некому было доверить
чемоданы.
Но он все равно не может улететь из Касабланки без жены. Просто не
может, и все тут. А если он останется, то что ему делать, ежели полицейские
не станут его слушать?
Примерно к десяти часам зал ожидания затих. За весь день ни один
самолет не отправился, ни один не улетел. Люди, набившиеся в зале, ждали
завтрашний самолет на Лондон. Каким образом такая уйма людей с такой уймой
багажа собирается поместиться в один самолет, пусть даже очень-очень
большой? У них что, у всех есть билеты?
Спали всюду, на жестких скамейках, на бетонном полу, застеленном
газетами, на узких подоконниках. Фред оказался одним из самых удачливых -
он устроился на трех своих чемоданах.
Проснувшись, он обнаружил, что паспорт и билеты, лежавшие в нагрудном
кармане, украдены. Фред спал на спине, и бумажник, лежавший в заднем кармане
брюк, уцелел. В бумажнике было девять дирхемов.

Светлым рождественским утром Фред пошел в кафе побаловать себя
мороженым. Казалось, что никто в Касабланке не собирается отмечать этот
праздник. Магазины в Старой Медине (где Фред нашел комнату за три дирхема в
день) в большинстве своем работали словно в обычные будни, а в европейской
части города было не понять, закрыты магазины по случаю праздника или же
навсегда.
Проходя мимо "Бельуонте", Фред, как всегда, остановился и спросил свою
жену. Управляющий очень вежливо ответил, что о миссис Ричмонд ничего не
известно. Теперь у полиции было описание ее внешности.
Чтобы отдалить торжественный миг, когда он сядет перед вазочкой с
мороженым, Фред зашел на почту и спросил, не пришел ли ответ на его
телеграмму в американское посольство в Лондоне.
Ответа не было.
Когда он наконец получил свое мороженое, оно показалось ему вовсе не
таким вкусным, как в воспоминаниях. И порция такая маленькая! Он просидел
перед пустой вазочкой целый час. Глядел на моросящий за окнами дождь. В
кафе, кроме него, никого не было.
Тяжелые металлические ставни закрывали окна туристического агентства на
противоположной стороне улицы. Желтая краска чешуйками облупливалась со
ставней.
Вошел официант и сел за столик Фреда.
- II pleut, Monsieur Richmon. Дождь. II pleut[10].
- Да, дождь,- сказал Фред.- Дождь. Осадки. Радиоактивные осадки.
Официант не понял. Он очень плохо понимал по-английски.
- Рождество,- сказал он.- Joyeux Noel[11]. Счастливое
Рождество.
Фред согласился и с этим.
Когда стылая морось перестала сыпаться с неба, Фред пошел на площадь
Объединенных Наций и отыскал скамейку, оставшуюся почти сухой из-за того,