"Томас Диш. Спуск (Перевод П.Вязникова)" - читать интересную книгу автора

кружилась голова.
Тогда он дотягивался до следующего эскалатора, хватался за
ступеньку, выползшую из-под гребенки, и та увозила его вниз. Ему оставалось
только упираться руками (он ехал головой вперед), чтобы не скатиться ку-
вырком.
А внизу, на дне... там... когда я туда доберусь...
Оттуда - со дна, которое, как он думал, находится в центре Земли,
- буквально некуда будет ехать, кроме как вверх. Может быть, там начинается
другая цепь эскалаторов. Лучше, если лифт. Так важно верить, что дно -
существует!
Думать стало трудно, мучительно - так же, как раньше было трудно
и мучительно бежать вверх по эскалаторам. Чувства отказывались служить. Он
больше не знал, где реальность и где лишь его воображение. Ему казалось,
что он ест, а потом вдруг обнаруживал, что кусает свои руки.
Потом ему мерещилось, что он достиг дна. Там был большой высокий
зал. Стрелки показывали на другой эскалатор - "ПОДЪЕМ". Но поперек висела
цепь, и на ней - табличка с машинописным текстом:
ИЗВИНИТЕ, ЭСКАЛАТОР НА РЕМОНТЕ АДМИНИСТРАЦИЯ
Он слабо засмеялся.
Наконец он придумал, как открыть банки с тунцом. Если подсунуть
их краем под решетку эскалатора, то либо банка лопнет, либо даже встанет
эскалатор. А может, если сломается один эскалатор, то встанет вся цепь?..
Конечно, об этом надо было подумать раньше. Но все равно приятно, что он
додумался.
- Я мог бы и спастись!..
Казалось, он ничего не весит теперь. Наверно, спустился на сотни
- тысячи! - миль.
И снова он спускался.
Потом лежал у подножия очередного эскалатора. Голова на холодной
металлической плите основания, а рука - он смотрел на нее - на решетке.
Пальцы - между зубьями. Ступени подкатывались одна за другой, их выступы с
механической точностью входили под зубья решетки, терлись о его пальцы и
раз за разом отщипывали кусочек его плоти.
Больше он ничего не помнил.