"Ян Дин-Хуа. Через снежные горы и болота " - читать интересную книгу автораобразование за границей. Этих людей здесь уважают и прекрасно к ним
относятся. Разве такой человек, как Чэн Фан-у и другие, следовали бы за Красной армией, если бы она не ставила перед собой великой цели? Сознательно и по своей доброй воле оставили эти люди богатую и спокойную жизнь, оставили, чтобы бороться за освобождение и независимость китайского народа. Разве Мао Цзе-дун, этот лучший из сынов Китая, не был в свое время начальником отдела пропаганды Центрального комитета гоминдана, а Пэн Дэ-хуэ - офицером национально-революционной армии в период революции? Для этих людей превыше всего борьба за революционное дело, за освобождение человечества. В противном случае - во имя чего они переносили бы столько трудностей! А вывод таков: Красная армия должна существовать, расти и бороться за объединение всех народных сил на благо родины. Семь дней великого перехода по трясине, голод, холод, болезни [69] и смерть - ничто не могло сломить бодрости бойцов. Они еще более сплотились за время похода, и при сигнале к отдыху все дружно собирались вместе, рассаживались и затягивали песню: "Вставайте, поправшие рабство! Кровью и плотью своею построим мы новую жизнь! Пробил для китайской нации самый решительный час!" Другие, услыхав звуки песен, присоединялись к товарищам и пели: "Товарищи, единым сердцем, не жалея жизни под огнем вражеских пуль, вперед, вперед!" Казалось совершенно непонятным, как после такого долгого и трудного перехода люди могли еще петь. Во время отдыха бойцы выполняли также и ряд сейчас же все приступали к чистке винтовок. У кого не было тряпки, тот чистил винтовку своей одеждой. Во время отдыха бойцы упражнялись в стрельбе. Все были так заняты, что ни у кого не было времени ныть и предаваться грустным мыслям. Не всегда удавалось устраивать для питания привал. Часто красные бойцы были вынуждены есть в пути. Кто грыз зерна поджаренной пшеницы, у того быстро вырастала вокруг рта черная "борода", а кто ел муку - белая. Красноармейцы, жарившие что-нибудь на огне, и в особенности повар, были совершенно черными от грязи и копоти. Ведь целых семь дней никто из них не умывался. Вода иногда и встречалась в пути, но ни у кого не было ни полотенца, ни мыла. Через болота и трясины В последний день нашего перехода через болота погода была неплохая, даже изредка выглядывало солнце. Семидневный поход, бессонные ночи, холод и голод - легко можно впасть в уныние. Но не таковы бойцы Красной армии. Как же радовались бойцы, когда узнали, что отряды, посланные генералом Ху Цзун-нанем из Банью для преграждения им пути, уничтожены и что в Басихэ достаточно жилищ, чтобы им всем разместиться, а пшеница там уже созрела. Весть о победе мгновенно пронеслась по всем отрядам. Быстро |
|
|