"Ян Дин-Хуа. Через снежные горы и болота " - читать интересную книгу автора

сохраняли достойное восхищения мужество.
Нам все больше угрожали голод и холод. Каждый боец напрягал все силы,
чтобы собрать побольше топлива. Но топлива было так мало, что едва хватало
на то, чтобы только вскипятить воду. Часто даже те, у которых была пища, не
могли сварить ее из-за отсутствия топлива.
Каждый боец нес за плечами несколько фунтов поджаренной недозревшей
пшеницы или муки из зеленых маслин. Но от постоянных дождей поджаренная
пшеница стала, как резина, а мука намокла. Счастливцами были те, у кого
сохранилась мука: им выдавали по чашке горячей воды, они ее замешивали мукой
и ели полученное таким образом месиво. Часто бойцы отправлялись в поход даже
без глотка горячей воды - не на чем было разогреть ее.
"Завтрак" обычно состоял из ледяной воды и немного поджаренной пшеницы
или муки из зеленых маслин.
Вдобавок ко всему этому люди часто спотыкались и падали по скользкой и
грязной дороге; мешки с мукой и поджаренной пшеницей падали в воду,
отравленную ядом. Чем утолить после этого голод? Часто при падении мешки
рвались, и тогда весь скудный запас продовольствия высыпался в грязную
зараженную воду.
В таких случаях другие бойцы, воспитанные в духе классовой солидарности
и товарищества, делились своими скудными запасами с пострадавшими
товарищами.



Герои и героини великого перехода

Женщины Красной армии - настоящие героини. Большинство из них привыкли
к физическому труду, но были в армии и такие, которые провели свое детство и
юность в хороших условиях, например, студентки, обучавшиеся за границей, и
известные политические деятельницы. Назовем некоторых из них.
Дэн Ин-чао, жена командующего Красной армией Чжоу Энь-лая. Сам Чжоу
Энь-лай в период революции 1925-1927 гг. был членом ЦК гоминдана,
начальником политотдела военной школы Вампу. Дэн Ин-чао - его жена - была в
то время членом центральной контрольной комиссии гоминдана, кандидатом в
члены ЦК гоминдана и секретарем центрального женского отдела. В Гуандуне
многие знали ее как хорошего оратора. В прошлом она студентка нанкайского
университета в Тянцзине.
Теперь несколько слов о Цай Чан. В Красной армии ее называли "старшей
сестрой". Цай Чан - жена Ли Фу-чуня, комиссара второй
национально-революционной армии. Во время китайской [64] революции в
провинциях Гуандун, Хунань, Хубэй и других она принимала участие в
освободительном движении женщин. Она много лет жила и училась во Франции. Во
время похода она мужественно переносила все лишения, и если бы кто, ранее не
знавший ее, увидел ее в военной одежде с револьвером у пояса в рядах бойцов,
тот не поверил бы, что это боец-женщина.
Цай Чан хорошо знает французский язык и прекрасно поет. Бойцы часто
просили ее спеть "Марсельезу". В таких случаях Цай Чан с улыбкой говорила:
"Хорошо. Только не шумите, я начинаю петь". И сразу все кругом стихало. Я не
понимал по-французски, но одной красоты ее голоса и мотива песни было
достаточно, чтобы воодушевить каждого.