"Ян Дин-Хуа. Через снежные горы и болота " - читать интересную книгу авторасохраняли достойное восхищения мужество.
Нам все больше угрожали голод и холод. Каждый боец напрягал все силы, чтобы собрать побольше топлива. Но топлива было так мало, что едва хватало на то, чтобы только вскипятить воду. Часто даже те, у которых была пища, не могли сварить ее из-за отсутствия топлива. Каждый боец нес за плечами несколько фунтов поджаренной недозревшей пшеницы или муки из зеленых маслин. Но от постоянных дождей поджаренная пшеница стала, как резина, а мука намокла. Счастливцами были те, у кого сохранилась мука: им выдавали по чашке горячей воды, они ее замешивали мукой и ели полученное таким образом месиво. Часто бойцы отправлялись в поход даже без глотка горячей воды - не на чем было разогреть ее. "Завтрак" обычно состоял из ледяной воды и немного поджаренной пшеницы или муки из зеленых маслин. Вдобавок ко всему этому люди часто спотыкались и падали по скользкой и грязной дороге; мешки с мукой и поджаренной пшеницей падали в воду, отравленную ядом. Чем утолить после этого голод? Часто при падении мешки рвались, и тогда весь скудный запас продовольствия высыпался в грязную зараженную воду. В таких случаях другие бойцы, воспитанные в духе классовой солидарности и товарищества, делились своими скудными запасами с пострадавшими товарищами. Герои и героини великого перехода Женщины Красной армии - настоящие героини. Большинство из них привыкли к физическому труду, но были в армии и такие, которые провели свое детство и юность в хороших условиях, например, студентки, обучавшиеся за границей, и известные политические деятельницы. Назовем некоторых из них. Дэн Ин-чао, жена командующего Красной армией Чжоу Энь-лая. Сам Чжоу Энь-лай в период революции 1925-1927 гг. был членом ЦК гоминдана, начальником политотдела военной школы Вампу. Дэн Ин-чао - его жена - была в то время членом центральной контрольной комиссии гоминдана, кандидатом в члены ЦК гоминдана и секретарем центрального женского отдела. В Гуандуне многие знали ее как хорошего оратора. В прошлом она студентка нанкайского университета в Тянцзине. Теперь несколько слов о Цай Чан. В Красной армии ее называли "старшей сестрой". Цай Чан - жена Ли Фу-чуня, комиссара второй национально-революционной армии. Во время китайской [64] революции в провинциях Гуандун, Хунань, Хубэй и других она принимала участие в освободительном движении женщин. Она много лет жила и училась во Франции. Во время похода она мужественно переносила все лишения, и если бы кто, ранее не знавший ее, увидел ее в военной одежде с револьвером у пояса в рядах бойцов, тот не поверил бы, что это боец-женщина. Цай Чан хорошо знает французский язык и прекрасно поет. Бойцы часто просили ее спеть "Марсельезу". В таких случаях Цай Чан с улыбкой говорила: "Хорошо. Только не шумите, я начинаю петь". И сразу все кругом стихало. Я не понимал по-французски, но одной красоты ее голоса и мотива песни было достаточно, чтобы воодушевить каждого. |
|
|