"Димитр Димов. Осужденные души" - читать интересную книгу автораЭредиа!..
- Видно, эта семья крепко тебе насолила, - сказал он гневно. - В последний раз тебе говорю: я не Эредиа. - О!.. Не злись! - попросила она тихо. И помолчав, заговорила быстро: - Полюбуемся Веласкесом!.. Как тебе нравится эта серия идиотов?... Это уродство действует на меня более успокоительно, чем чувственные мадонны Мурильо. Они встали с дивана и обошли зал. Луис посмотрел на часы. До закрытия музея оставалось двадцать минут. - Хочешь, посмотрим Греко? - предложил он. - Кто такой Греко? - спросила она тупо, и веки ее лукаво дрогнули. - Один грек, сбитый с толку испанцами. - А... вспомнила!.. Художник загробных душ, страдающий астигматизмом? Тот, что рисует таких длинных тонких святых с головами, как булавочные головки? - Ты довольно-таки образно толкуешь Греко. Но зачем ты притворяешься американкой? - Я не притворяюсь, - сказала она, и веки ее опять лукаво дрогнули. - Может, я еще глупей американок. - Ты хочешь убедить меня в этом? - Глупо сердиться на мою грубость. - Я не сержусь. Мы по крайней мере обходимся без банальностей. - Тогда сбрось маску. - Сделаем это оба. - Я ее уже сбросила, - сказала она. - Очередь за тобой! В "Паласе" Луис и Фани стали центром язвительного внимания публики, к тому времени заполнившей бар. Большинство привыкло видеть их порознь и теперь удивлялось их знакомству. Как Луис, так и Фани возбуждали неприязнь своей замкнутостью. Женщины, оскорбленные равнодушием Луиса, утверждали, что Фани привлекла его своими деньгами. Разбогатевшие спекулянты вольфрамовой рудой, напротив, находили, что это он прельстил англичанку своим старомодным аристократическим гонором. Пока они пробирались к свободному столику, Луис рассеянно поздоровался с несколькими знакомыми и одним родственником - двоюродным дядей по материнской линии. Последний давно промотал свое имение в Андалусии. Теперь он жил подачками родных, ничем не занимался и даже, случалось, сидел без куска хлеба, но считал унизительным для себя пропустить перед обедом рюмочку где-нибудь в другом месте, кроме "Рица" или "Паласа". - Откуда ты знаешь этого конкистадора? - спросила Фани. - Не помню, - солгал Луис - Даже забыл его имя. - Это маркиз Торе Бермеха, - сказала она, - из Пальма-дель-Рио. - Я с трудом запоминаю эти аристократические имена. А ты его откуда знаешь? - С гражданской войны. - Где ты была в гражданскую войну? - Здесь. В Мадриде. - О!.. Ты начинаешь завоевывать мое уважение. С кем ты жила? - Я работала в посольстве. - А на каком поприще подвизался этот тип? - Не называй его типом. Этот человек оказывал помощь аристократам, |
|
|