"Димитр Димов. Осужденные души" - читать интересную книгу автора

направился к Пасео-де-Реколетос. Чтобы доказать самому себе, как мало
тронуло его происшествие в отеле, он стал мурлыкать модный португальский
мотив и пристально разглядывать хорошеньких женщин. Почти все они были одеты
в черное. Лица молодых блестели, как лица статуй из слоновой кости, а
волосы, губы и темные глаза на фоне янтарной кожи создавали чудесное
сочетание черного с розовым. Что-то кроткое и целомудренное было в
спокойствии их взглядов, в их походке, в их черных одеждах. Когда-то Луис
презирал этих женщин среднего сословия, так же как и благородных девиц, и
скучал в их обществе. Их семьи, по традиции, не давали им достаточного
образования, и потому они выглядели глупее, чем были. Но сейчас они казались
ему привлекательными и милыми. В самом деле, вряд ли где-нибудь есть женщины
достойнее испанок! Ему пришло в голову, что еще не поздно найти девушку из
народа - только не аристократку, которая сразу же после свадьбы обнаружит
тайные космополитические пороки своего сословия, - жениться на ней и зажить
себе спокойно в Гранаде.
И вдруг Гранада всплыла в его сознании такой, какой он знал ее в
детстве: белые дома с внутренними двориками, красные башни и кружевные стены
Альгамбры, снежные вершины Сьерра-Невады, ослепительно сверкавшие в жаркой
лазури андалусского неба. Ему представились религиозные шествия в страстную
неделю и торжественные пасхальные дни, когда отец брал всю семью на бой
быков. Все тогда казалось блестящим, красочным и живописным. На арену,
посыпанную желтым песком, выскакивали громадные разъяренные быки, и тореадор
Бомбита убивал их с неподражаемой ловкостью. Как прекрасна, солнечна и
жизнерадостна бывала в такие дни Гранада! И когда Бомбита вонзал свою
блестящую шпагу в сердце быка, и когда огромное страшное животное в
судорогах валилось на землю, сколько торжества было в победном марше
тореадоров, с каким неудержимым восторгом мужчины размахивали широкополыми
кордовскими шляпами и бросали их в воздух, а женщины, раскрасневшиеся от
возбуждения, грациозно помахивали своими веерами!..
И пока он шел по бульвару и думал о Гранаде, воспоминания детства одно
за другим возникали в его сознании. В ту пору у него была маленькая кузина,
Мерседес. Ребенком Мерседес была хрупкой, худенькой, почти дурнушкой, но
потом расцвела, как цветок апельсина, обрела южную сочную прелесть женщины,
выросшей под солнцем Андалусии. Луис вспомнил, как однажды поцеловал ее в
девственную щечку и как совершил это святотатство не где-нибудь, а в соборе,
воспользовавшись набожной сосредоточенностью сопровождавшей ее тетки. Много
лет спустя Луис узнал, что Мерседес поступила в кармелитский монастырь и что
ее уход в монастырь совпал с его отъездом во Францию. Франция!.. Ах, тогда в
его жизни появилась Жоржет Киди, которая заманила его в вертепы Северной
Африки и Ближнего Востока. Шагая по все еще раскаленному тротуару, Луис стал
думать о Жоржет Киди и о пьяном французском моряке, зарезавшем ее в Бейруте.
Собственно, удар предназначался для шеи Луиса, который хотел вырвать свою
любовницу из рук пьяного грубияна. Какая, в сущности, мерзкая и в то же
время обольстительная женщина была Жоржет Киди! Она обманывала его и
все-таки на каждом шагу рисковала ради него жизнью. Ее чувственность
подчиняла тогда Луиса с той же неумолимостью, с какой сейчас он был готов
отшвырнуть любую женщину, вставшую на его пути. Он с досадой прогнал образ
Жоржет Киди и, достигнув памятника Колумбу, пошел обратно и опять погрузился
в мысли о Мерседес. Он вообразил себе ее живописную, уже зрелую красоту,
оттененную черной рясой, в мраморной галерее одного из андалусских