"Димитр Димов. Июльская зима" - читать интересную книгу автора

сердечного Амаду и его супругу Зелию, которая часто приходила на приемы в
платье с болгарской вышивкой и напевала нам болгарские песни. Могу ли я
забыть массивного и лохматого Яна Дрду, чей неистощимый юмор завоевал сердца
всех южноамериканцев!.. Или бразильскую поэтессу Антуанетту Мораес, которая
согревала всех нас своей улыбкой и своей певучей португальской речью!.. Или
молодого поэта Эльвио Ромеро - горячего и нервного, как огненный Парагвай!..
Или уругвайца Армапдо Гонсалеса, который шутливо и добродушно поддразнивал
аргентинских товарищей, называя их "мегаломанами". Или аргентинку Марию Розу
Оливер из Всемирного комитета защиты мира, которая просто сражала вас своим
умом и литературной эрудицией!.. Или бородатого молодого драматурга Агустино
Кусани, чью остроумную сатирическую пьесу мы смотрели в Буэнос-Айресе!.. Или
аргентинских писателей Мануэля Гереро, Диего Монъоса и Карлоса Даудета в
широкополых шляпах и длинных узких коричневых шарфах, которые описывают в
своих романах страдания гаучо, нищету бедного чакареро и дождливую унылость
пампасов!.. А в каких словах рассказать о тех верных чилийских
товарищах-коммунистах, что неотступно следовали за нами, охраняли нас как
зеницу ока от возможных провокаций полиции и реакционеров и были готовы дать
разорвать себя на куски ради нас!.. О художнике Карлосе Руисе с его
историями о конквистадорах!.. О Грасиэле Урибе с лицом арауканской индианки,
отлично владеющей английским языком и в свои двадцать четыре года
объездившей весь Китай и весь Советский Союз!.. О ее супруге, Давиде
Борисоне, который выправлял мои переводы с болгарского на испанский!.. Об
энергичной, словно директор одного из наших заводов, Аиде Алакрон, так
заслуженно назначенной секретарем болгаро-чилийского общества!.. О ее
супруге Хайме, инженере и партийном товарище с мускулатурой боксера, с
которым были не страшны никакие провокаторы!.. О сухощавом и низкорослом
Фернандо Песоа, который ради нас бодрствовал до пяти часов утра в доме
Неруды, в шесть часов провожал нас до отеля, а в семь шел на работу!.. О
веселом поэте Франклине Кеведо, который уверял, что своей популярностью
обязан только двум своим знаменитым именам: Франклин и Кеведо - классик
испанской литературы, - и который прекрасно перевел одно хорошее
стихотворение товарища Фурнаджиева, исполнявшееся с огромным успехом!.. О
товарищах Амалии и Джони - француженке и немце, - поженившихся в Чили,
которые возили нас повсюду в своей машине!.. Галерея прекрасных, милых и
честных людей!.. Мы с товарищем Фурнаджиевым не забудем их никогда.
Самым замечательным событием в неделю чествования Пабло Неруды было
многолюдное торжественное собрание в театре "Кауполикан". Кауполикан - имя
последнего вождя неукротимого, свирепого и воинственного индейского племени
араукан, которое обитало в Андах и не подчинялось испанцам. Однако не менее
свирепому и воинственному конквистадору, дону Диего Мендосе, удалось,
наконец, схватить живым Кауполикана и предать его мучительной казни.
Согласно испанским хроникам, гордый арауканец отказался от предложенного ему
помилования и перенес муки, не издав ни единого стона.
Как видите, пафос жизни и истории не менее драматичен и в Южной
Америке. Театр "Кауполикан" на более чем шесть тысяч мест был переполнен
людьми, собравшимися, чтобы выразить Пабло Неруде свою любовь и уважение.
Здесь были делегации от крестьян и от рабочих из самых отдаленных областей
Чили. Все культурные организации и все профсоюзы поздравили Неруду и вручили
ему подарки. Жоржи Амаду, Ян Дрда, уругвайцы, парагвайцы, аргентинцы
произнесли прочувствованные речи. Я тоже выступил с приветствием,