"Димитр Димов. Июльская зима" - читать интересную книгу автора

усиленно поглощают виски и коньяк, чтобы избавиться от неприятных ощущений.
Потом мы начинаем снижаться. Буря и Анды остаются позади.
Но есть еще одна преграда, которую необходимо преодолеть. Параллельно
Андам, по берегу Тихого океана, тянется другая цепь, более низкая. Город
Сантьяго расположен в долине между этими двумя цепями. Сейчас, однако, эта
долина закрыта непроницаемыми дождевыми тучами. Никакой видимости. Дальше -
"слепой полет", как говорят летчики. В таких случаях самолет возвращается
обратно в Буэнос-Айрес. Так было бы, вероятно, и в этот раз, но, к счастью,
на побережье тумана нет, и пилот прибегает к следующему маневру: достигает
океана, делает поворот и совсем низко, на высоте двести или триста метров,
пробив туман, ныряет в одно из ущелий прибрежной горной цепи, которое
выводит самолет прямо на аэродром в Сантьяго. Для этого маневра требовались
как смелость, так и хладнокровие.
И вот наконец мы с Сантьяго!.. Пока полицейские чиновники,
насупившись - впрочем, мы не ожидали от них любезности, - проверяют наши
паспорта, нас окружают фоторепортеры и начинают ослеплять вспышками магния.
В первый момент мы думаем, что это прогрессивные журналисты, но, поскольку
они могут быть и реакционными, сохраняем полное спокойствие. Проверив наши
паспорта, полицейский спрашивает, где мы остановимся. Отвечаем, что пока нам
это неизвестно. Полицейский иронически улыбается и делает нам знак пройти в
таможню. Начинается спектакль с нашими чемоданами. Таможенный чиновник с
необычайной ловкостью извлекает и разбрасывает вокруг все газеты и журналы,
которые мы купили по дороге. Фоторепортеры опять начинают щелкать
аппаратами, только теперь объективы направлены на наши чемоданы. Мы уже
понимаем, в чем дело, и перестаем удивляться. На другой день реакционная
газета "El Меrcurio" поместила на первой странице снимки наших
распотрошенных чемоданов. Подпись под ними гласила: "Коммунистические
пропагандистские материалы, ввезенные вчера в Чили представителями Болгарии
на чествовании Пабло Неруды". Эти "пропагандистские материалы" состояли из
нескольких газе г и журналов, купленных в Амстердаме и Буэнос-Айресе.
Правда, там был и альбом фотографий болгарских новостроек. Его мы везли в
подарок Пабло Неруде, он-то и впился болезненно, как шип, в сердца
полицейских.
Наконец, пройдя сквозь фильтр паспортных и таможенных властей, мы
попадаем в сердечную атмосферу - нас встречают чилийские товарищи. Среди них
рабочий-депутат, представители университета, писательского союза, Комитета
защиты мира и комитета, организующего чествование Пабло. Мы сразу чувствуем
себя в родной среде.
На этом я вынужден закончить последовательный рассказ и дальше буду
останавливаться только на самом важном.
Прежде всего несколько слов о самой стране. Один чилийский писатель
назвал географию своей родины "сумасшедшей" ("la geografia loca").
География Чили, действительно, сумасшедшая!.. Представьте себе страну
длиной в четыре тысячи шестьсот километров и шириной всего от ста семидесяти
до двухсот километров, протянувшуюся от знойных гор Перу и Боливии до
ледяных пределов Патагонии. Спрашивается, почему чилийцы основали свое
государство па такой уродливой территории? Ответ простой. Дон Педро де
Вальдивия и его конквистадоры, а также их потомки, зажатые на узкой полоске
земли между непреодолимой цепью Анд и берегом Тихого океана, могли расширять
свои владения, истребляя индейцев, только на север и на юг.