"Дж.М.Диллард. Поколения ("Звездный Путь") " - читать интересную книгу автора

все видели разное, каждый был погружен в собственный внутренний мир. Стоны,
шепот, тихий плач сливались в мрачное, потустороннее бормотание, напоминающее
молитву:
- Цвета касаются меня...
- Я пойман в стекле...
- Я вижу секунды...
- Помогите мне, помогите...
В это утро Чехов понял, почему капитан Кирк не хотел подниматься на борт
"Энтерпрайза-В". Он тоже не хотел этого. Чехов не видел ничего хорошего в том,
чтобы сидеть на борту звездного корабля и чувствовать себя бесполезным.
Однако, как и капитан, он не смог остаться в стороне.
В то мгновение, когда Кирк взял на себя командование кораблем, Чехов
ощутил невероятное возбуждение. В первый раз за последний год он почувствовал,
что его существование имеет цель, что его действия правильны, что он нужен
здесь и сейчас. Он не чувствовал ничего подобного со дня своей отставки, так
что, не раздумывая ни секунды, взял на себя командование больничным отсеком.
Ускоренный курс медобучения, пройденный в качестве главы службы безопасности
на борту "Релианта", сослужил ему сейчас хорошую службу.
Он замешкался у входа в больничный отсек лишь на мгновение, затем быстро
взял себя в руки и определил местонахождение диагностических сканеров. Он дал
по одному сканеру каждому из журналистов, женщине и мужчине (оба были
земляне), затем коротко проинструктировал их.
Прежде чем он закончил инструктаж, корабль резко накренился, бросая его на
ближайшую перегородку.
- Боже мой! - закричал мужчина, когда Чехов столкнулся с ним; выпавший из
его руки сканер застучал по палубе. - Что это было?
Чехов быстро восстановил равновесие, схватил с пола прибор и снова
протянул мужчине, который с нескрываемым страхом посмотрел на него.
- Возьмите это, - приказал он. - Нам нужно работать...
Глаза женщины были расширенными от страха.
- Но что это было? Вы думаете, энергетическая лента...
Корабль снова дернулся, она бросила сканер и ухватилась за перегородку.
- Не имеет значения, что это такое, - сказал резко Чехов. - Оставим это
тем, кто сейчас на мостике. Здесь больным нужна помощь. - И когда в ответ на
него снова устремились два испуганных взгляда, он прогремел:
- Не думайте! Просто ДВИГАЙТЕСЬ! - с такой силой, что двое помощников,
наконец, подобрали свои сканеры и пошли за ним к стонущей толпе.
- Не прогоняй меня; пожалуйста, разреши мне остаться...
- Я пойман, отпусти меня.
- Помогите мне. Кто-нибудь, помогите...
- Все хорошо, - сказал Чехов. Он встал на колени рядом с красивой женщиной
с каштановыми волосами; по ее лицу трудно было определить возраст. Казалось,
она была не ранена. Ее глаза, в которых стояла скорбь, смотрели мимо него,
взгляд сосредоточился на каком-то далеком невидимом объекте. - Все в порядке.
Мисс.., мэм.., вы меня слышите?
Она не ответила; казалось, она вообще не знала о его присутствии, в то
время как он быстро проверял ее сканером. То же самое можно было сказать и о
следующем из выживших: то же состояние полукататонии и всего несколько
царапин. Стоя около третьего пациента, Чехов повернул голову к журналисту,
который сканировал легкораненую жертву.