"Дж.М.Диллард. Поколения ("Звездный Путь") " - читать интересную книгу автора

в направлении руля.
Кирк, забавляясь, взглянул на него с видом, который говорил: "Это не ты ли
пихал меня под ребра несколько минут назад?.."
Скотт не снизошел до того, чтобы отреагировать.
- Сэр, - худощавый молодой лейтенант, явно только выпущенный из Академии,
повернулся от кормовой консоли с паническим выражением на лице. - Я не могу
поймать цель. - Он снова посмотрел на свою панель и покачал головой с
выражением полного недоумения - Они, похоже, находятся в своего рода..,
темпоральном потоке.
- Скотти? - позвал Кирк, но прежде, чем он успел повернуть голову к своему
бывшему инженеру, тот уже оставил руль и стоял теперь рядом с молодым
лейтенантом, хмурясь при взгляде на консоль.
Он зашипел от удивления:
- Что за черт?..
Кирк подошел и встал рядом. Скотт полуобернулся к своему бывшему капитану,
не отрывая взгляда от сверхъестественных, не правдоподобных показателей на
консоли.
- Их признаки жизни... В ФАЗЕ, они то появляются, то исчезают из нашего
пространственно-временного континиума.
- Исчезают? - переспросил Кирк. - Куда? - Он выпучил глаза на консоль, но
информация на ней была такой же невозможной, как и слова Скотта.
Скотт ничего не ответил, но наклонился и начал быстро работать с консолью,
а лейтенант с уважением отодвинулся в сторону, уступая место.
- Сэр! - вскрикнул навигатор, и тон его голоса был наэлектризованным, что
соответствовало виду на экране. - Корпус коллапсирует!
Во второй раз энергетическая лента обхватила обреченный корабль, подобно
огромному ослепительному питону, который пожирал свою жертву. Пока Кирк
наблюдал за этим, "Лакул" взорвался в феерическом фонтане вращающихся
обломков. Кирк мгновенно повернулся к Скотту, на лице которого теперь было
усталое, виноватое выражение, которого Кирк давно уже не видел у инженера.
- Я снял сорок семь, - сказал Скотт среди внезапно воцарившегося молчания,
казалось, что его слова наполнили все пространство мостика. Он опустил глаза.
- Из ста пятидесяти.
Не было времени для того, чтобы горевать об этом. Пол под ногами Кирка
резко дернулся, бросив его на кресло Гарримана. Каким-то образом ему удалось
удержаться на ногах, отреагировать, инстинктивно подняв руку на звук
металлического скрежета, чтобы заслонить лицо, когда неожиданный дождь из
обломков перегородки посыпался на него.
И тут все так же быстро закончилось, и корабль восстановил свое положение
так резко, что Кирк чуть было снова не потерял равновесие. Он опустил руку и
огляделся. Покореженная перегородка, никакой пробоины в корпусе, как он
боялся. Никаких серьезных повреждений, все в порядке.., за исключением
навигатора, который лежал, распростертый неподвижно на своей консоли; его
глаза были открыты, голова залита кровью, а шея вывернута так неестественно,
что Кирку не нужно было проверять человека, чтобы убедиться, что он был мертв.
Рядом, с полными скорби глазами и побелевшими губами сидела Демора, уцепившись
руками за свою консоль.
- Доклад! - выкрикнул Кирк, перекрывая визг клаксона, в то время как Скотт
осторожно отодвинул в сторону мертвого человека и занял его место.
Демора с усилием вздохнула и взяла себя в руки: