"Дж.М.Диллард. Поколения ("Звездный Путь") " - читать интересную книгу авторав направлении руля.
Кирк, забавляясь, взглянул на него с видом, который говорил: "Это не ты ли пихал меня под ребра несколько минут назад?.." Скотт не снизошел до того, чтобы отреагировать. - Сэр, - худощавый молодой лейтенант, явно только выпущенный из Академии, повернулся от кормовой консоли с паническим выражением на лице. - Я не могу поймать цель. - Он снова посмотрел на свою панель и покачал головой с выражением полного недоумения - Они, похоже, находятся в своего рода.., темпоральном потоке. - Скотти? - позвал Кирк, но прежде, чем он успел повернуть голову к своему бывшему инженеру, тот уже оставил руль и стоял теперь рядом с молодым лейтенантом, хмурясь при взгляде на консоль. Он зашипел от удивления: - Что за черт?.. Кирк подошел и встал рядом. Скотт полуобернулся к своему бывшему капитану, не отрывая взгляда от сверхъестественных, не правдоподобных показателей на консоли. - Их признаки жизни... В ФАЗЕ, они то появляются, то исчезают из нашего пространственно-временного континиума. - Исчезают? - переспросил Кирк. - Куда? - Он выпучил глаза на консоль, но информация на ней была такой же невозможной, как и слова Скотта. Скотт ничего не ответил, но наклонился и начал быстро работать с консолью, а лейтенант с уважением отодвинулся в сторону, уступая место. - Сэр! - вскрикнул навигатор, и тон его голоса был наэлектризованным, что соответствовало виду на экране. - Корпус коллапсирует! огромному ослепительному питону, который пожирал свою жертву. Пока Кирк наблюдал за этим, "Лакул" взорвался в феерическом фонтане вращающихся обломков. Кирк мгновенно повернулся к Скотту, на лице которого теперь было усталое, виноватое выражение, которого Кирк давно уже не видел у инженера. - Я снял сорок семь, - сказал Скотт среди внезапно воцарившегося молчания, казалось, что его слова наполнили все пространство мостика. Он опустил глаза. - Из ста пятидесяти. Не было времени для того, чтобы горевать об этом. Пол под ногами Кирка резко дернулся, бросив его на кресло Гарримана. Каким-то образом ему удалось удержаться на ногах, отреагировать, инстинктивно подняв руку на звук металлического скрежета, чтобы заслонить лицо, когда неожиданный дождь из обломков перегородки посыпался на него. И тут все так же быстро закончилось, и корабль восстановил свое положение так резко, что Кирк чуть было снова не потерял равновесие. Он опустил руку и огляделся. Покореженная перегородка, никакой пробоины в корпусе, как он боялся. Никаких серьезных повреждений, все в порядке.., за исключением навигатора, который лежал, распростертый неподвижно на своей консоли; его глаза были открыты, голова залита кровью, а шея вывернута так неестественно, что Кирку не нужно было проверять человека, чтобы убедиться, что он был мертв. Рядом, с полными скорби глазами и побелевшими губами сидела Демора, уцепившись руками за свою консоль. - Доклад! - выкрикнул Кирк, перекрывая визг клаксона, в то время как Скотт осторожно отодвинул в сторону мертвого человека и занял его место. Демора с усилием вздохнула и взяла себя в руки: |
|
|