"Сергей Диковский. Комендант Птичьего острова" - читать интересную книгу автора

спасшие пояса, шершавые звезды, медузы, тающие среди водорослей, точно
куски позднего льда, истлевшая парусина чехлов - все мертвое, влажное,
покрытое кристаллами соли.
Выше этого кладбища белели просторные залежи сухого плавника. Это
навело Косицына на мысль о костре, высоком, дымном сигнале-костре, который
был бы виден с моря и ночью и днем. Но когда он подошел к японцам и
потребовал перенести сучья с берега на гребень горы, никто не шелохнулся.
Шкипер не захотел даже поделиться спичками.
- Скоси мо вакаримасен, - сказал он смеясь.
Семь рыбаков с присвистом и чмоканьем глотали лапшу. Они успели снять
со шхуны и припрятать под водорослями два мешка риса, ящик с лапшой и
целую бочку с квашеной редькой и теперь иронически поглядывали на
голодного краснофлотца.
- Не понимау, - перевел любезно синдо.
Косицын помрачнел. Он мог сидеть без воды, без хлеба, потому что это
касалось лично его. Но спички... Костер должен гореть. И он спросил, сузив
глаза, очень тихо:
- Опять р-разговорчики? Ну?
Только тогда улыбки погасли, и шкипер кинул бойцу жестяной коробок.
Что делать с "рыбаками" дальше, Косицын не представлял. Он прожил всего
двадцать два года, знал мотор, разбирался в компасе, но еще ни разу не
попадал на остров вместе с японцами.
Впрочем, он задумался ненадолго. Природная крестьянская обстоятельность
и смекалка подсказали ему верную мысль - сразу взять быка за рога. В
чистой форменке и бушлате, застегнутом на все пуговицы, он чувствовал себя
единственным хозяином земли, на которой бесцеремонно расселись и чавкали
подозрительные "рыбаки". Надо было с первого раза поставить японцев на
место. Тем более что большая земля лежала всего в двух милях от острова.
Поставить... Но как? Он вспомнил неторопливую речь и манеру боцмана
выступать на собраниях (одна рука позади, другая за бортом кителя),
приосанился и сурово сказал:
- Эй, старшой! Разъясните команде мою установку. Вы теперь на положении
острова. Это во-первых... Земли тут немного, да вся наша, советская. Это
во-вторых. Значит, и порядки будут такие же. Самовольно не отлучаться,
озорства не устраивать, во всем соблюдать сознательность, ну и порядок,
Ежели что - буду карать по всей строгости на правах коменданта... Вопросы
будут?
- Будут, - сказал быстро синдо. - Вы комендант? Хорсо. Тогда
распорядитесь кормиць нас продовольствием. Во-первых, рисовая кася,
во-вторых, риба, в-третьих, компот. А?
Он торжествующе взглянул на Косицына и вслед за ним, не переставая
жевать, на краснофлотца уставилась вся команда.
Комендант долго думал, подбирая ответ.
- Рисовой каши не обещаю, - сказал он серьезно, - с рыбой придется
обождать... А вот компот вам будет. Обязательно будет. И в двойной порции!
Понятно?
Никто не ответил. Боцман, толстяк в панаме и синей шанхайской спецовке,
облизывал пальцы, с любопытством поглядывая на коменданта.
- А теперь учтем личный состав.
Тут комендант вынул карандашик и книжку и спросил боцмана, сидевшего