"Уильям Дитц. Погоня за призраком ("Пик Ландо" #2)" - читать интересную книгу автора

дребеденью, но среди этих 1247 обломков мусора должна найтись парочка ценных
крупиц, ради которых стоит потрудиться. В результате несложных подсчетов он
вычислил, что сорока пяти тысяч хватит как раз на то, чтобы покрыть
существующие долги, заплатить за топливо и просуществовать еще два месяца.
Не густо, но все же...
- Ладно, берусь.
- Хорошо,- ровным тоном проговорила Джолин.- Половину вперед,
половину - по завершении.
- Не годится,- возразил Кэп.- Мне предстоят расходы. Семьдесят пять
процентов сейчас, остальное - потом.
- Да ты из ума выжил,- отпарировала Джолин.- Две трети сейчас, одна
треть потом.
- Договорились,- кивнул Кэп, протягивая руку. Джолин ответила пожатием
и наградила его улыбкой.
- Ты умеешь торговаться, Кэп, но до Мел тебе далеко. Она бы получила
все свои семьдесят пять процентов.
Делла Ди вошла в салун и огляделась. В этом большом открытом помещении
с огромным камином и деревянной стойкой вдоль одной из стен воздух пропах
торфом, табаком и сладким дурманом наркотиков. Десятка два пар глаз
повернулись в своих орбитах, чтобы смерить ее взглядами. Те, что
принадлежали мужчинам, по достоинству оценили представшее им зрелище.
Ди была около пяти футов десяти дюймов ростом, с выразительными
формами, одетая в синий космический комбинезон и сапоги до колен. Верхнюю
часть ее торса прикрывал керамический бронежилет с перехлестнутой через
плечо кобурой для крупнокалиберного пистолета.
Но причиной заинтересованных взглядов являлись главным образом ее
огненно-рыжие волосы. Они обрамляли лицо и переливающимися оранжевыми
волнами мягко ниспадали на плечи. В дополнение к этому - ярко-зеленые глаза
на фоне безупречно гладкой мраморной кожи. Неудивительно, что мужчины не
могли отвести от нее взглядов.
Стараясь ни с кем не встретиться глазами, Ди всмотрелась в лица, но не
обнаружила ничего, кроме обычного отребья, которое собирается в барах
подобного рода.
По мере того как Ди проходила вглубь, люди отводили глаза. Но не все,
некоторые продолжали следить за ней, и, направляясь в пустой угол, она
чувствовала, как они шныряют взглядами вверх и вниз по ее телу.
В углу стоял стол и два стула. Ди выбрала такой, чтобы сидеть спиной к
стене. Затем она принялась ждать, когда же подкатит первый. Ожидание долго
не затянулось.
Он был высок и смазлив, из тех, что обычно имеют успех у женщин и
ожидают легких побед. В каждой руке он держал по стакану "Тумана Диеты",
которые без разрешения поставил на стол.
- Броди меня зовут. Решил тебя угостить.
Ди вздохнула. Вечно одно и то же. Ее рыжие волосы словно магнит. Или,
скорее, словно пламя, на которое слетаются всякие насекомые.
- Ди меня зовут. Не нужно мне твоего угощения.
Броди присел.
- Да нет же, попробуй. Первоклассное пойло.
Ди улыбнулась.
- Чувствуешь что-нибудь через штаны?