"Уильям Дитц. Погоня за призраком ("Пик Ландо" #2)" - читать интересную книгу автора Соренсон опустил взгляд на свою дочь, и лицо его сразу преобразилось.
Складки смягчились, морщинки разгладились, уголки рта двинулись кверху. - Ты его наняла? Что ж, молодчинка. Я знаю, что мой администраторчик меня не подведет. Мелисса вся засветилась, когда ее отец протянул руку Ландо. Слова капитана звучали приветливо, но из глаз веяло леденящим холодом, между ним и остальным миром стояла преграда. - Простите, Ландо, но сирена меня напугала до чертиков. Что это было? Перегрузка систем? - Пожатие капитанской руки было твердым и деловитым. - Да нет,- ровным тоном ответил Ландо.- Это был огромный корабль, чертовски близко. На левом борту стояло название "Геркулес" - буквы по пятнадцать футов в высоту. Я попытался отвести "Урод", но не получил доступа. Ландо увидел, как капитан прищурился, словно название о чем-то ему говорило. - "Геркулес", говоришь? Ты уверен? - Да. А что? Вы его знаете? Тот задумчиво пожал плечами. - Конечно. Кто же его не знает. Он из компании "Межзвездных буксировок". Они любят давать своим буксирам классические имена на букву "Г". Ну там, "Геркулес", "Геба", "Гекуба". - Понятно,- задумчиво проговорил Ландо.- Я вот еще раз Гтрокручиваю все, что произошло, и мне кажется, что столкновение было подстроено нарочно, может, чтобы нас напугать. А что, за этими "Межзвездными буксировками" такое водится? помельче. Хотят, чтобы папа бросил свое дело, но папа - ни за что. По благоговейному взгляду, который Мелисса не спускала с отца, Ландо понял, что она снова превратилась в маленькую девочку. Соренсон хихикнул: - Моя дочь из меня героя делает. Я не такой. Я бы хоть Сейчас бросил все, если бы мог себе это позволить. Но не могу. Кроме "Урода" у нас ничего нет, так что мы должны выстоять. Ну, давайте посмотрим, что они нам хотят сказать. Раз я , системы среагируют. Повернувшись, Ландо увидел, как вспыхивает кнопка с надписью "Примите сообщение". Нажал на нее, и на экране переговорного устройства проступило изображение. Такое, что ему сделалось не по себе. Это был киборг. Не шарик, вроде Ки, а огромное существо с головой человека и хромированным туловищем. На экране он был виден только до пояса, но верхняя часть тела представляла собой произведение классического искусства. Воплощение мужественности было столь натуралистичным, что граничило с пародией. Когда киборг передвигался, под его кожей, натянутой на металлические кости и лоснящейся искусственным блеском, играли синтетические мускулы. Каждое ребро было четко обозначено, каждая мышца - правильной формы и размера, все части тела - строго пропорциональны. В целом - ожившая скульптура, оплакивающая безвозвратную потерю, воплощение бесконечной скорби. От его улыбки у Ландо мурашки пробежали по спине. В его белокурых волосах, теле Адониса и идеально модулированном голосе было что-то пугающее: |
|
|