"Гордон Диксон. Путь Пилигрима" - читать интересную книгу автора

своим мыслям. Сделав всего несколько шагов, Шейн остановился у ближайшего
столба. Там, закрываясь корпусом от алаага, он вытащил из сумки белый
портновский мелок и дрожащей рукой нарисовал на каменном столбе фигурку в
плаще и с посохом.
Он отступил назад - и внезапный, едва различимый стон узнавания и
замершее движение толпы привлекли к нему - как он и ожидал - внимание
алаага. Мгновенно пришелец пришпорил своего "коня", хватаясь за то же
оглушающее оружие, с помощью которого была захвачена женщина-пленница.
Но Шейн уже смешался с толпой и бросился на землю, чтобы окружающие
люди защитили его от взоров алаага. Катаясь по земле, он стал лихорадочно
стягивать с себя верхнюю, двустороннюю рясу.
Инстинктивно люди сомкнулись вокруг него, пряча от пришельца, который
сейчас - с оружием в огромной руке - прочесывал их ряды, чтобы найти его.
Двусторонняя туника запуталась у Шейна под мышками, но все-таки ему удалось
скинуть ее. Оставив ее на земле позади, голубой стороной наружу, он
заковылял на четвереньках дальше, пока наконец у края площади не рискнул
подняться на ноги и быстро ретироваться, не привлекая к себе внимания.
Запыхавшийся, мокрый от пота, оставляя позади людей, старательно
отводящих взгляды, и встречая на пути других, проявляющих к нему
естественный интерес, Шейн почти бегом направился к штабу алаагов. По
субъективным ощущениям ему казалось, что прошел по меньшей мере час с того
момента, как он стоял под головой алаагского "коня"; но разум подсказывал
ему, что на все дело не могло уйти больше нескольких минут. Он остановился у
фонтана - благословенна Италия, подумал он, своими фонтанами,- чтобы
ополоснуть лицо, шею и подмышки. Официально алааги были безразличны к тому,
чем воняет их скот; но на практике предпочитали людей, чей запах был
малозаметен - хотя им, похоже, никогда не приходило в голову, что они сами
столь же зловонны для обоняния смертных, как люди для них. Но для Шейна
вернуться с сильным запахом после предполагаемого отдыха означало привлечь
внимание к отрезку времени, проведенному им вне офиса.
Он вошел в здание с помощью того же ключа и через ту же дверь, которая
впустила его; и на этот раз поднялся по лестнице, а не на лифте на уровень
входа в штаб. Никто не видел, как он попал на уровень входа. Он остановился,
чтобы посмотреть на часы, и увидел, что до назначенного часа в запасе
остается двенадцать минут.

∙∙∙

Глава третья

∙∙∙

В оставшиеся двенадцать минут он справился у охранника внутренних
помещений, где находится зона отдыха для транзитного скота, пошел туда,
после чего направил стопы из этой точки в тот кабинет, где ожидал
командующего раньше. Не доходя до двери кабинета, он обнаружил, что у него в
запасе еще четыре минуты; немного подождав, он вошел точно в тот момент, в
который ему было приказано вернуться.
Алаагский офицер за письменным столом поднял глаза, взглянул на
настенные часы над дверью и молча вернулся к своим бумагам. Тем не менее