"Гордон Диксон. Дракон и король подземья (Дракон и джордж #7)" - читать интересную книгу автора

Проведя в дороге менее недели, отряд, возглавляемый Джоном Чендосом,
благополучно добрался до замка Пенрит, находившегося в нескольких милях
южнее Карлайсла.
Владелец Пенрита, сэр Бертрам Мэйхуорти, позаботившись о людях
советника короля, пригласил Джона Чендоса и Джима в Большой зал замка.
Джим впервые видел сэра Бертрама, но успел узнать от Джона Чендоса, что
тот был сенешалем графа Камберленда и располагал в округе не только
административными, судебными и военными полномочиями, но и ведал местным
хозяйством, осуществляя надзор за рудниками, земельными угодьями и рыбным
промыслом.
Сидя за высоким столом в компании сэра Бертрама и сэра Джона, Джим
уже успел - по настоятельной просьбе сенешаля - рассказать об одном из
своих приключений - сражении с Темными Силами в Презренной Башне. Хотя
Джиму и было что вспомнить, сама история у него давно навязла в зубах.
Кому он только ее ни рассказывал. Да, что Джим! Менестрели - вот кто
постарался!
Сложили о схватке с Темными Силами не одну песню, а из Джима сделали
чуть ли не эпического героя. А разве он совершил что-то героическое? Всего
лишь вызволил из Презренной Башни Энджи, да и то с помощью своих друзей:
Брайена, Арагха, Дэффида, Даниель, Каролинуса. Рассказывая о своем
приключении сенешалю, Джим не забыл ни о ком из них. Похоже, сэр Бертрам
остался доволен: он услышал повествование из первых рук. Теперь он не
откажет себе в удовольствии поделиться услышанным со своими приятелями.
- Надеюсь, для тебя не секрет, сэр Бертрам, зачем сэр Джеймс и я со
своими людьми пожаловали в Пенрит? - спросил Джон Чендос, решив, что
сенешаль успел переварить не только минутой назад проглоченный кусок мяса,
но и рассказ Джима.
- Пожалуй, нет, - неуверенно ответил сенешаль. Это был высокий
грузный человек лет под пятьдесят с бледным продолговатым лицом. Синева
под глазами, прикрытыми набрякшими веками, подчеркивала блеск его взгляда,
полного меланхолии. - Не думаю, что вы напрасно приехали. Вероятно, в
наших краях что-то причиняет королю беспокойство.
- Да разве тебя самого ничто не заботит? - спросил Джон Чендос.
- Меня? - удивился сэр Бертрам. - Да у кого сейчас нет забот! Я
только и выслушиваю со всех сторон жалобы. Шотландцы угнали через границу
стадо скота. Сельдь не ловится. Рудокопы бросают кирки и отказываются
работать: боятся пикси.
- Пикси? - разом воскликнули Джим и Джон Чендос.
- Ну да, пикси, земляных фейри, - пояснил сенешаль. - Рудокопы
твердят в один голос, что слышат время от времени, как пикси ковыряются
рядом с ними в горной породе. Да только рабочих в руднике много. А стоит
хотя бы одному из них во всеуслышание заявить, что он слышит возню пикси,
как тут же каждому рудокопу начинает казаться, что и он слышит
подозрительный шум. И что вы думаете? Все тотчас гурьбой валят из рудника.
Каждый раз приходится ждать, пока рабочие не придут в себя.
- Что поделаешь, - Джон Чендос развел руками, - действительно, у
каждого свои заботы. Только, когда я задавал свой вопрос, я хотел узнать,
не опасаешься ли ты, сэр Бертрам... - советник короля на мгновение
задумался, - скажем так: недоброжелателей, которым пришло в голову с
оружием в руках похозяйничать в землях твоего сюзерена?