"Гордон Диксон. Дракон и король подземья (Дракон и джордж #7)" - читать интересную книгу автора - Испугалась? Кого? Да не молчи, отвечай.
- Кто-то пытался войти в комнату. Сначала дверь подергали, а потом раздался стук. Я спросила: "Кто там?" - но никто не ответил. Зато в дверь стали по-настоящему ломиться. Я придвинула к ней всю мебель, что была в комнате. Не тронула только детскую кроватку. Потом стало тихо, а когда снова раздался стук, я решила, что все началось сначала. Джим и Джон Чендос принялись осматривать дверь. Она была сделана из цельной широченной доски толщиной в добрых два дюйма. Выломать такую махину было не просто. И все-таки с наружной стороны двери отыскались вмятины. - Сэр Джон, будь добр, выйди со мной в коридор, - попросил Джим. - Хочу поставить на дверь дополнительный запор. - Дополнительный запор? - повторил Джон Чендос, шагнув в коридор. - Да, но только магический. Джон Чендос попятился и прижался к стене. Джим затворил дверь, прикрыл глаза и представил себе, что дверь пронизывают невидимые серебряные нити, которые своими концами уходят через косяки в стенку. Джим открыл глаза и ткнул указательным пальцем в дверь. Запор был готов. - Пусть никто из тех, кто живет за стенами замка, не сможет войти в эту дверь без моего дозволения или без разрешения Анджелы, - возгласил Джим и повернулся к советнику короля: - Вот и вся магия, сэр Джон. Джим отворил дверь. - Энджи, я поставил на дверь магический запор, - оповестил он жену. - Матильда, можешь никого не бояться, но дверь запирай, как и прежде. Энджи, больше не о чем беспокоиться. Может быть, спустимся вместе с сэром Джоном в Большой зал? - Прошу прощения, сэр Джеймс, - запротестовал Джон Чендос, - завтра рано вставать. Если слуга покажет мне мою комнату, я с удовольствием лягу спать. Да и тебе, сэр Джеймс, нужно время, чтобы подготовиться к походу. - Пожалуй, ты прав, сэр Джон, - с облегчением сказал Джим. - Твоя комната этажом ниже. Я сам провожу тебя. Проводив Джона Чендоса в отведенную гостю комнату, Джим направился в спальню. Анджела уже собирала ему вещи в дорогу. Джим принялся помогать жене. Вещей набиралось много. Придется взять с собой в поход вьючную лошадь. Хватит, Джим уже натаскался тяжестей на своем горбу, когда мытарился по свету то с Брайеном, то с Дэффидом. А вот оруженосца придется оставить в Маленкон-три. Кругом орудуют восставшие крестьяне, а то и просто разбойники. Теолаф - единственный человек, который, если понадобиться, сможет организовать оборону замка. Джим поедет один. Боевого коня Оглоеда и вьючную лошадь поведут за собой на поводу солдаты Джона Чендоса. Размышляя таким образом, Джим и не заметил, как все необходимые вещи были собраны. Оставалось дать наставления управляющему. Джим послал за ним служанку. - Джон, - сказал Джим, когда управляющий вошел в комнату, - распорядись, чтобы рано утром эти вещи погрузили на вьючную лошадь. |
|
|