"Гордон Диксон. Дракон и король подземья (Дракон и джордж #7)" - читать интересную книгу автора

опустив голову и уповая на то, что стрела пролетит мимо или на худой конец
попадет в шлем. Разумеется, стрела могла поразить и плечо, но такая рана
не считалась смертельной.
Отдавая приказ своим людям не высовываться из-за укрытия, Джим пекся
не только о безопасности подчиненных. Было важно не дать понять осаждавшим
замок, что его защитники в большинстве своем фермеры, а не искушенные в
ратных делах солдаты.
На этот раз - в отличие от хорошо обученной команды сэра Питера
Карлея, пытавшейся взять Маленконтри приступом прошлой зимой, - замок
осаждала группа крестьян численностью от ста пятидесяти до двухсот
человек. Скорее всего, эта группа состояла из остатков восставших
крестьян, громивших помещичьи усадьбы и монастыри.
Из истории, которую Джим изучал в двадцатом веке, прежде чем попасть
в век четырнадцатый, он помнил, что в этом веке было немало крестьянских
восстаний, самым значительным из которых считалось восстание Уота Тайлера.
После гибели своего предводителя от рук лондонского лорда-мэра сэра
Уильяма Уолворта восставшие рассеялись по стране, сбившись в небольшие
группы. Образованием таких групп заканчивалось почти каждое крестьянское
выступление.
Оставшимся в живых после подавления восстания людям терять было
нечего. Беглые крепостные, бывшие слуги или снявшиеся со своих мест
арендаторы отлично понимали, что прежние господа не ждут их дома с
распростертыми объятиями. Да и что греха таить, многие из восставших
промышляли разбоем и раньше. Бездомные, доведенные до отчаяния,
преследуемые законом люди мало ценили свою жизнь. Пожалуй, лишь этим,
думал Джим, объясняется то, что группа крестьян пытается овладеть замком
мага. Хотя, вполне вероятно, по их разумению, в крепости хранятся
несметные сокровища. Изгоям, людям вне закона Маленконтри может
представляться славной добычей. Да и что этим людям смерть? Они и не
задумаются о своей жизни, если им представится возможность утащить с собой
в ад кого-либо из властительных обитателей замка. Вряд ли стоит уповать на
то, что у неприятеля нет стенобитных машин. Среди этих крестьян наверняка
найдутся бывшие солдаты, которым ничего не стоит построить штурмовые
лестницы. С горсткой солдат и тремя-четырьмя десятками необученных
военному делу слуг долго не продержаться. И все-таки, решил про себя Джим,
крестьяне отважатся на штурм лишь в том случае, если посчитают, что
противник им по зубам. Пока что, как надеялся Джим, неприятель не
догадывался, что оборону замка в основном держат неискушенные в бою люди.
Неожиданно размышления Джима были прерваны.
- Милорд!
Джим встал во весь рост и повернулся на голос.
- Джон? - удивленно проговорил Джим, увидев своего управляющего,
высокого широкоплечего средних лет человека. По-видимому, что-то стряслось
в замке. Лишь нечто из ряда вон выходящее могло заставить управляющего
подняться на крепостную стену. - Что случилось?
- Стуки, милорд, - ответил Джон зловещим голосом.
- Стуки! - воскликнул Джим. Уже не впервой обитателям замка досаждал
таинственный шум, время от времени доносившийся из толщи стен крепости.
Джим назвал этот шум "стуками", почерпнув словечко из шотландской молитвы,
которую ему довелось цитировать в научной работе, написанной им еще в