"Гордон Диксон. Гильдия (Дорсайский цикл, #11)" - читать интересную книгу автора

вращавшаяся на постоянной орбите вокруг планеты Земли, которую в этом
двадцать четвертом веке ее дети-эмигранты теперь иногда называли Древней
Землей, чтобы отличать ее от Новой Земли, находившейся в окрестности
Сириуса.
Туманно-белый фазовый шит охватывал как планету, так и Энциклопедию,
защищая их. Вторжению военных кораблей десяти из тринадцати Молодых Миров
также препятствовали специальные патрульные корабли, курсировавшие под
щитом.
Хэл чуть помедлил. Он напомнил себе, что у него есть еще двадцать
минут, и уселся, скрестив ноги, на ковер. Расслабившись, он погрузился в
состояние своеобразной сосредоточенности.
Для этого Хэл пользовался сочетанием приемов, которым его, когда он
еще был мальчиком, обучил его наставник-экзот - один из тех троих, что
погибли одиннадцать лет назад, - и собственной методикой, помогавшей
сочинять стихи. Он создал эту систему в юности; Уолтер тогда был еще жив.
Хэл помнил, как глубоко, по-детски, огорчился, когда не смог как следует
описать картину, которая возникла в его воображении - береза в сыром
осеннем лесу. Стихотворение оставляло впечатление чего-то незавершенного.
Но Уолтер, обычно мягкий и уступчивый во всем, на этот раз строго
сказал ему, что он должен радоваться, раз ему вообще удалось создать
стихи. Способность к этому, указал Уолтер, встречается редко; и мало кому
вообще удавалось так осмыслить ее.
- Большинство людей может, сосредоточившись, пробудить в сознании
образ, - говорил Уолтер, - а затем зарисовать его или вылепить скульптуру.
Но образ никогда не завершен полностью - это плод воображения; в нем
недостает, как правило, отдельных частей, поскольку тот, кто представляет
его себе, не сосредоточивается на них. А ты создаешь видение - вполне
самостоятельная, цельная сама по себе вещь. Подобная разница существует
между историческим эпизодом, который историк тщательно исследовал и в
состоянии нести на бумагу свое впечатление о нем, и тем же эпизодом,
содержащимся в памяти того, кто его пережил.
- Аа-да! - нетерпеливо перебил его Хэл. - Именно так - кажется, что к
березе можно притронуться или даже обойти вокруг нее! Почему бы вам не
приложить усилие и увидеть ее?
- Потому что я - это не ты, - ответил Уолтер.
Теперь Хэлу представилась основная память Абсолютной Энциклопедии,
точнее, тот образ, который сложился в его воображении.
Она походила на кусок очень толстого кабеля - длиной порядка трех
метров, состоящего из раскаленных докрасна проволок; но кабеля, чье
плетение ослабло, так что его толщина вдвое превышала исходную, составляя
примерно метр.
В сплетении металлических нитей можно было различить каждую. Кроме
того, если приглядеться к любой из них, становилось заметным, что она
находится в постоянном движении, вытягиваясь или поворачиваясь, чтобы
коснуться какой-нибудь из соседних; иногда лишь ненадолго, а иногда,
похоже, едва ли не навсегда соединяясь с ней.
Вначале этот образ создали для него те же самые технологические маги
Энциклопедии. С помощью телевизионного изображения он мог постоянно
исследовать его. Но с течением времени Хэл настолько преуспел в этом, что
мог представлять его себе, просто сосредоточившись.