"Гордон Диксон. Восхитительная Вильфа" - читать интересную книгу авторанормально, но большинство людей попросту ленивы. Ну а что до помощи, то ты
мне только мешаешь. Вот и вся разница между нами. - Это из-за того, что тебе почему-то всегда хочется работать именно там, где в данный момент тружусь я, - возразил Том. - Нет, это из-за того, что я работаю быстрее и тебя обгоняю. Ты же всегда витаешь в облаках... А я отключаюсь ото всего и вижу перед собой, как в конце туннеля, только то, что я должна сделать, и больше ничего, и только на это бросаю все свои силы. И когда я вот так сосредоточиваюсь, никто не способен меня отвлечь. - Знаю, - тоскливо вздохнул Том. - И меньше всего - мы с Рексом. - Ну все, хватит, - рявкнула Люси из столовой. - Дом должен быть прибран к приезду господина Реджиллы, что бы ты там ни бубнил. Если ты так уж жаждешь чем-нибудь заняться, ступай на кухню и накорми Рекса. Ему действительно пора есть. Том, получивший долгожданную свободу, выбрался из кресла, осторожно прошествовал к спальне и выпустил оттуда Рекса, который обрадовался свободе не меньше хозяина. Рекс радостно затрусил на кухню. Люси уже успела перекатить очиститель воздуха в столовую, и Том решил, что сегодня можно нарушить непререкаемые правила кормления собаки. Он тихо прикрыл дверь из кухни в столовую. Том подошел к холодильнику. Рекс пошел за ним, навострив уши, сверкая глазами и шевеля кончиком носа. Том бесшумно приоткрыл дверцу. Вот она, вырезка, целых два фунта - он купил мясо по дороге с работы домой. Том взял вырезку, шагнул к мойке, Рекс - за ним. Том положил мясо на оттаиватель, дотянулся до миски Рекса, стоявшей на краю кухонной стойки, - О нет, ни за что! - раздался у Тома за спиной возмущенный голос Люси. - Я не дам тебе пичкать Рекса сырой вырезкой! - Но ведь такой день! - запротестовал Том. - Надо же его угостить, ведь приезжает господин Реджилла! - Сырую вырезку не дам! - отчеканила Люси, бросилась к Тому, схватила мясо, завернула и убрала в морозилку. - Уж если кормить Рекса мясом, то приготовленным, а на готовку у нас времени нет. И вообще, что касается Рекса, то для него день как день: самый обычный. Пусть ест свою собачью еду, как едят все собаки. - Но он не такой, как все собаки, милая. Вспомни его знаменитого предка. Рекс Регис был гением среди собак - так все говорили. А чем его кормили? Говядиной по-татарски, а это не что иное, как первосортные сырые отбивные. А что, если наш Рекс отстает умом от прапрадедушки потому, что мы потчуем его этим гадким сухим собачьим кормом? Может, питайся он татарскими отбивными, так и заблистали бы в нем прапрадедушкины таланты? А разве это лишнее - с учетом того, что приезжает мистер Реджилла? - Не лишнее, - согласилась Люси. - Но почему ты решил, что новшество в диете способно так круто изменить умственные способности Рекса? - Ну... - Том всеми силами старался придумать достойный ответ. - Не напрягайся, - посоветовала ему Люси. - Ты не хуже меня знаешь, что наш Рекс умеет делать лучше всего. Что умеет делать лучше всего этот обожатель бифштексов, разбиватель ваз, это г гигант-переросток? Ни-че-го! Вот что у него получается лучше всего! - У-вв-у-у-у! - тоскливо провыл Рекс, уставившись в пол. |
|
|