"Гордон Диксон. Иные (Дорсайский цикл, #10)" - читать интересную книгу авторабыстрый способ, приносивший им немалые барыши в межпланетной торговле.
Блейз тут же принялся размышлять о возможной природе этого способа. Фазовый сдвиг использовали, для перемещения космических кораблей с соответствующими установками на борту из одной точки пространства в другую, причем это не было движением в прямом смысле слова - корабль не столько двигался, сколько просто менял положение относительно теоретически рассчитанного центра Галактики. Но даже очень тщательно рассчитанный фазовый сдвиг не давал возможности оказаться точно в нужном месте. Из-за этого межзвездные путешествия здорово напоминали пристрелку. Чем меньше был сдвиг, тем точнее. Но погрешность все равно присутствовала, и приходилось раз за разом делать новые расчеты до тех пор, пока корабль не оказывался от цели на расстоянии, которое уже можно было преодолеть с помощью двигателей обычного типа. Все это требовало времени, но если бы существовал способ свести погрешность при расчетах на нет... - Так вот, - вывел Блейза из задумчивости голос Данно, - Барбедж утверждает, что четыре месяца назад ты находился в одном помещении с Мэйном. Впрочем, Барбедж уже здесь - прямиком из штаба милиции, - и ему, похоже, просто не терпится поделиться с тобой новостями. Не нравится мне этот Барбедж. - Это заметно, - кивнул Блейз. - Только непонятно - почему? Ведь когда ты был лоббистом, тебе приходилось иметь дело со множеством фанатиков вроде всяких безумных епископов, которые непонятно как ухитрились пройти в Палату и теперь заседают там, управляя Ассоциацией. заткнет за пояс. Больше всего он мне напоминает клинок - очень острый ледяной клинок. И ему всегда что-нибудь нужно. - Интересно, что же ему нужно на этот раз? - спросил Блейз. - Он надеется, что ты отправишься вместе с ним на Гармонию и примешь участие в поимке Мэйна, - ответил Данно. - Он хочет, чтобы мы использовали свое влияние. Ему предпочтительнее набрать группу захвата из своих людей здесь, на Ассоциации, а не просто добиться от властей Гармонии разрешения по мере необходимости использовать их милицию. Данно откинулся на спинку кресла и расправил широкие плечи. Его карие глаза были устремлены на Блейза. - В принципе я сказал ему, что это вряд ли в наших силах, - добавил он. - Но пообещал, что поговорю на эту тему с тобой. - Нет, вовсе ни к чему позволять ему брать с собой на Гармонию здешних милиционеров, - сказал Блейз. Это было совершенно очевидно. Барбедж принадлежал к числу тех людей, кто делал религию средством оправдания любых своих поступков, а не эталоном, с которым их следовало соизмерять. Поэтому он, даже отлично зная, что появление на Гармонии группы милиционеров с Ассоциации не приведет ни к чему хорошему и исключит всякую возможность сотрудничества, продолжал бы настаивать на своем. - Есть тысяча причин, по которым не следует посылать туда нашу милицию, - продолжал Блейз, - особенно учитывая приближающиеся выборы Старейшего обеих планет. Я сам скажу ему... - Проходите, капитан, - прервала его с необычной для нее резкостью Тони. - Сейчас Блейз Арене вас примет. |
|
|