"Гордон Диксон. Спасательная операция" - читать интересную книгу авторапринюхался. Жидкость слегка пахла спиртом и была бесцветной, тягучей и
маслянистой на вид. "Какого черта", - подумал он и опрокинул содержимое вазы себе в горло. Жидкий огонь разгорелся внутри, не давая ему вздохнуть. Ему показалось, что кто-то изо всех сил стукнул его по шее. ...И больше он ничего не помнил. Тимберлэйк застонал и открыл глаза. Утреннее солнце проникало в щели между стволами навеса. Злые гномы упорно стучали по наковальням в его голове, а во рту ночевал верблюд, чувствовавший себя в родной стихии. - Что это я выпил? - прохрипел он. Ответа не последовало. Кроме него, под навесом никого не было. Тимберлэйк с трудом встал и, покачиваясь, добрался до озера, расположенного ярдах в тридцати от навеса. Встав на колени, он сунул голову в холодную воду. Манна небесная. Примерно через полчаса, хорошенько почистившись как изнутри, так и снаружи, он завязал лоб мокрым платком и вдруг вспомнил о Свенсоне. "Только этого мне не хватало", - подумал Тимберлэйк, когда первое потрясение улеглось. Ведь он хотел поговорить со своим партнером, как только тот немного успокоится, а вышло, что несчастный обреченный всю ночь провел в страданиях и непереносимых муках. Угрызение совести, презрение к самому себе, которые испытывает любой человек после хорошего похмелья, терзали Тимберлэйка, разрывая его душу на части. Перед его внутренним взором вставал Свенсон: одинокий, беспомощный, ожидающий ужасной смерти и лишенный возможности перемолвиться словом со своим единственным другом. - Арчи! - робко позвал он. - Арчи! Ты меня слышишь? Ответь, Арчи! С тобою все в порядке? Арчи! Несколько странный, но довольно ритмичный звук донесся из наушников, не радуя слуха. - Арчи! - воскликнул потрясенный Тимберлэйк. - Боже мой. Арчи, ты плачешь! Не смей! Слышишь, не надо! - А кто плачет? - осведомился Свенсон невнятным тоном. - Я смеюсь. Смейся, и Вселенная засмеется вместе с тобой. Плачь, и ты будешь плакать в одиночестве. Ха! Меня сегодня в масле сварят, в масле сварят, в масле сварят. Меня сегодня в масле сварят, в полнолу-у-нье. - Арчи! - вскричал Тимберлэйк, пораженный до такой степени, что начисто забыл о своем плачевном состоянии. - Что с тобой случилось? Что они с тобой сделали? - Ничего, - раздался в ответ возмущенный голос. - Ровным счетом ничего. Они превосходно ко мне отнеслись. Просто превосходно! Вся тюрьма теперь в моем личном распоряжении, и столько джубикса, сколько душе угодно... - Чего-чего? - Джубикса. Джу-бик-са. - Что это такое? - Понятия не имею, - сказал Свенсон. - Прекрасно успокаивает нервную систему. Джим, ты не поверишь, как спокойно я себя чувствую. Так спокойно, так спокойно... - Кретин! - завопил Тимберлэйк. - Разве ты не понимаешь, что тебя одурманили? Не смей больше жевать джубикс. Это - наркотик. |
|
|